Трыш- у прыгаворцы: Сем пол наперадзе, / Чаму
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трыш- у прыгаворцы: Сем пол наперадзе, / Чаму
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
овладе́ть
1. авало́даць;
овладе́ть кре́постью авало́даць крэ́пасцю;
овладе́ть тео́рией пилоти́рования авало́даць тэо́рыяй пілатава́ння;
2. (охватить) ахапі́ць, апанава́ць (каго, што);
ра́дость овладе́ла мно́ю ра́дасць ахапі́ла (апанава́ла)
◊
овладе́ть собо́й авало́даць сабо́й.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
забра́ць, -бяру́, -бярэ́ш, -бярэ́; -бяро́м, -бераце́, -бяру́ць; -бяры́; -бра́ны;
1. каго-што. Узяць, захапіць.
2. што. Адняць, прымусіць патраціць.
3. (1 і 2
4. што. Увабраць, засунуць (пра адзенне) або зменшыць у шырыні або даўжыні пры шыцці.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
раху́нак, -нку і -нка,
1. -нка. Дакумент з указаннем належнай сумы грошай за адпушчаны тавар ці выкананую работу.
2. -нку. Дакументальна аформленае права асобы або ўстановы, арганізацыі праводзіць праз банк розныя грашовыя аперацыі; дакумент, які дае такое права і адлюстроўвае стан фінансавых разлікаў, наяўнасць грашовых укладаў.
3. -нку. Падлік даходаў і расходаў.
4. -нку,
Асабовы рахунак — рахунак у банку, адкрыты на пэўную асобу.
Бягучы рахунак — рахунак укладчыка ў банку
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ску́бці, скубу́, скубе́ш, скубе́; скубём, скубяце́, скубу́ць; скубі́;
1. што. Цягнучы, выцягваючы, браць патроху.
2. што. Разрываць пальцамі што
3. каго-што. Вырываць, адрываць, выскубваць (пра траву, пер’е, пух
4. каго-што. Перабіраць пальцамі, тузаць.
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
умяша́ць
1. вмеша́ть;
2. (вовлечь) вмени́ть, впу́тать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Greek1
1. грэк; грача́нка;
the Greeks грэ́кі
2. грэ́чаская мо́ва;
Ancient/Modern Greek старажы́тная/суча́сная грэ́чаская мо́ва
♦
it’s (all) Greek to mе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
impression
1. (of) ура́жанне;
create/make an impression on
2. адбі́так, след
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sieve1
put flour through a sieve прасе́йваць муку́
♦
a memory/mind like a sieve
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
méiner
1.
pron pers
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)