Non clangunt lituo tempore fata suo

Смерць, прыходзячы ў свой час, не гудзіць у сігнальны ражок.

Смерть, приходя в своё время, не гудит в сигнальный рожок.

бел. Смерць не чакае і не перапрашае. Шукаць смерці не трэба, яна сама прыйдзе.

рус. Смерть за воротами не ждёт. Смерть не за горами, а за плечами. Смерть в глаза не смотрит. Смерть берёт расплохом.

фр. La mort n’attend et ne demande (Смерть не ожидает и не спрашивает).

англ. Death when it comes will have no denial (Смерть не принимает отказа).

нем. Der Tod kommt ungeladen (Смерть приходит неприглашённой). Der Tod hat noch keinen vergessen (Смерть ещё ни­кого не забыла). Einen Tod kann der Mensch nur sterben (Чело­век может умереть только одной смертью).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

debiutować

debiutowa|ć

незак. дэбютаваць;

~ć w roli (rolą...) — дэбютаваць у ролі ...;

~ła jako aktorka komediowa — яна дэбютавала як камедыйная актрыса

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

otóż

такім чынам; дык вось; і вось;

otóż i ona — а вось і яна;

otóż to — у тым вось і справа

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

omit

[oʊˈmɪt]

v., (-tt-)

1) прапушча́ць, прапуска́ць; занядбо́ўваць

2) не рабі́ць чаго́-н.

She omitted to make her bed — Яна́ не засла́ла свой ло́жак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dash2 [dæʃ] v.

1. імча́цца, кіда́цца;

She dashed into the shop. Яна ўляцела ў краму.

2. кіда́ць, шпурля́ць

dash off [ˌdæʃˈɒf] phr. v. чыркану́ць, чы́ркнуць (запіску)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

excellent [ˈeksələnt] adj. выда́тны, ве́льмі до́бры;

excellent service выда́тны сэ́рвіс;

What an excellent idea! Якая цудоўная ідэя!;

She speaks excellent Swedish. Яна выдатна размаўляе па-шведску.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

intent2 [ɪnˈtent] adj. (on/upon) захо́плены, засяро́джаны; які ма́е рашу́чы наме́р;

She is intent on her new book. Яна захоплена працай над сваёй новай кнігай.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

practically [ˈpræktɪkəli] adv.

1. практы́чна

2. факты́чна, на са́май спра́ве;

practically speaking па су́тнасці (гаво́рачы)

3. ама́ль;

She’s prac tically always late. Яна амаль заўсёды спазняецца.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

riddle1 [ˈrɪdl] n.

1. зага́дка;

Solve the riddle, it is easy! Адгадай загадку, яна лёгкая!

2. та́йна, таямні́ца;

the riddles of the universe та́йны сусве́ту

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

schedule2 [ˈʃedju:l, ˈskedʒu:l] v. рабі́ць раскла́д, планава́ць;

a scheduled flight рэйс па раскла́дзе;

She is scheduled to give a speech. Плануецца, што яна выступіць з прамовай.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)