subjection
1. пакарэ́нне, пад пара́д каванне;
the subjection of the rebels падаўле́нне паўста́ння
2. зале́жнасць;
hold/keep
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
subjection
1. пакарэ́нне, пад пара́д каванне;
the subjection of the rebels падаўле́нне паўста́ння
2. зале́жнасць;
hold/keep
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
trance
1. транс;
go/fall into a trance упа́сці ў транс;
put/send
2. стан экста́зу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tribute
1. дані́на;
lay a tribute on
2. ушанава́нне; го́нар;
pay tribute to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ву́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Лавіць вудай, спінінгам (рыбу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дашпурну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыфама́цыя, ‑і,
У крыміналістыцы некаторых буржуазных дзяржаў — распаўсюджанне праз друк вестак (сапраўдных або выдуманых), якія ганьбяць, знеслаўляюць
[Ад лац. diffamare — знеслаўляць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заглыну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Увабраць у сябе глытком; праглынуць (звычайна пра рыбу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закрыва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замілава́ць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
Прывесці ў замілаванне; расчуліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засядла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прымацаваць сядло па спіну каню; асядлаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)