спабо́рнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

1. Імкнуцца перасягнуць каго‑н. у чым‑н., старацца дабіцца лепшых вынікаў у чым‑н. Спаборнічаць у вучобе. Спаборнічаць у сіле і спрыце. □ Вавёркі не могуць спаборнічаць з бабрамі па аб’ёму корму, які яны нарыхтоўваюць. Самусенка. — Я вас выклікаў сюды не для таго, каб спаборнічаць у дасціпнасці, — гэтак жа памяркоўна, як і раней, казаў Паўловіч. Радкевіч.

2. Удзельнічаць у сацыялістычным спаборніцтве з мэтай дасягнуць высокай прадукцыйнасці працы. [Антось:] — Тэ-эмпы! Учора толькі прыехалі і ўжо спаборнічаюць. Паглядзім, паглядзім!.. Кулакоўскі. [Пракоп:] — Я ўжо брыгаду выбраў, спаборнічаць паспрабуем, хоць у іх па машыне пяць чалавек працуе, а ў нас чатыры. Карпаў.

3. Прымаць удзел у спаборніцтве (у 3 знач.). Спаборнічаць у стральбе з лука. □ — Не біцца, — зноў паправіла.. [Паўліка] сястра, — а весці бой на рапірах, спаборнічаць. Шыловіч.

4. Спец. Быць адным з бакоў у спаборным судовым працэсе.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ядна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., каго-што.

1. Злучаць, звязваць што‑н. з чым‑н. пэўным чынам. Ядналі мы воды: з ракою раку, І мора да мора цягнула руку. Кляшторны.

2. Злучаць, збліжаць каго‑, што‑н. з кім‑, чым‑н., утвараючы адзінае цэлае. Аксана любіла вячэры, яны хораша ядналі сям’ю, збліжалі дзяцей з бацькамі, з бабуляй. Шамякін. // Змяшчаць, аб’ядноўваць у сабе. Маладая паэзія, якая моцна стаіць на родным грунце, арганічна яднае ў сабе нацыянальныя і інтэрнацыянальныя матывы. Рагойша.

3. Аб’ядноўваць, згуртоўваць для дружных агульных дзеянняў. Рабочы камітэт яднае людзей розных прафесій і спецыяльнасцей. Сташэўскі. Спачатку камсамольцы займаюцца культурна-асветнымі справамі, яднаюць вакол сябе вясковую беднату. Хведаровіч.

4. Ствараць паміж кім‑н. блізкія, сяброўскія адносіны, падтрымліваць цесную сувязь. І дружба верная з табой, І роднасць нас яднае. Камейша. Нас з гэтай дзяўчынай яднала нешта адно, і гэта адно была наша маладосць. Лупсякоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

засло́на ж. Vrhang m -(e)s, -hänge; Schlier m -s, -;

дымава́я засло́на Nbelvorhang m, Nbelblende f -, -n;

агнява́я засло́на вайск. Sprrfeuer n -s, Fuervorhang m;

дажджава́я засло́на Rgenschleier m;

прыўзня́ць засло́ну den Schlier lüften (пад чым-н. über D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зго́дна

1. прыназ.чым-н.) laut (G, D); entsprchend (D), gemäß (ставяцца звычайна пасля наз.) дзе́йнічаць зго́дна з зако́нам dem Gestz entsprchend [gemäß] hndeln; gestzmäßig hndeln;

2. прысл. inig, inträchtig, harmnisch;

жыць зго́дна inträchtig lben; in gtem invernehmen [in intracht] lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зла́дзіць

1. (зрабіць, пабудаваць) bsteln vt, nfertigen vt;

2. (справіцца з чым-н.) frtig wrden (mit D), zurchtkommen аддз. vi (s) (mit D); bewältigen vt;

зла́дзіць з сабо́ю sich behrrschen;

3. перан. (арганізаваць) inrichten vt; organiseren vt; arrangeren [ɑrã´ʒi:-] vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

знаёмства н.

1. Beknntschaft f -, -en (з кім-н. mit D);

завяза́ць знаёмства j-s Beknntschaft mchen, ine Beknntschaft nknüpfen;

2. (кола знаёмых) Beknntenkreis m -es, -e;

3. (з чым-н.) Knntnis f -, -se (G), Vertrutheit f - (mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рэко́рд м.

1. спарт. Rekrd m -(e)s, -e (па чым-н. in D);

устанаві́ць [пабі́ць, перавы́сіць] рэко́рд inen Rekrd ufstellen [schlgen*, überbeten*];

рэко́рд сяро́д даро́слых Senirenrekord m;

рэко́рд сяро́д юніёраў Junirenrekord m;

2. (найвышэйшы паказчык) Höchstleistung f -, -en, Sptzenleistung f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

dyskutować

незак.co, o czym, nad czym дыскутаваць што (аб чым, пра што); абмяркоўваць што;

dyskutować nad tym ... — дыскутаваць аб тым ...;

dyskutować wybrane fragmenty tekstu — абмяркоўваць выбраныя фрагменты тэксту

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

dziurka

dziurk|a

ж. дзірачка;

~a od klucza — замочная шчыліна;

mieć czego po ~i w nosie — быць сытым чым па горла; мець чаго досыць; мець што па [самую] завязку

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zapanować

zapanowa|ć

зак.

1. kim/czym авалодаць кім/чым; падпарадкаваць каго/што;

~ć nad sytuacją — апанаваць сітуацыю; авалодаць становішчам;

2. надысці; запанаваць; усталявацца;

~ła cisza — запанавала цішыня

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)