ВАГА́ННІ,
рух (працэс), які мае пэўную
Паводле
П.С.Габец.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВАГА́ННІ,
рух (працэс), які мае пэўную
Паводле
П.С.Габец.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРА́ДУС
(ад
пазасістэмная адзінка вымярэння плоскага вугла (вуглавы градус), роўная 1/90 прамога вугла. Абазначаецца °; дзеліцца на 60 мінут (60′) або 3600 секунд (3600″), 1° = 60′ = 3600″. Прамы вугал складае 90°, разгорнуты — 180°. Выкарыстоўваецца таксама для вымярэння дуг акружнасцей (разам з радыянам; поўная акружнасць роўная 360°).
2) Градус тэмпературны — агульная назва адзінак т-ры, што адпавядаюць розным тэмпературным шкалам. Адрозніваюць градусы шкалы Кельвіна (кельвін;
3) У геадэзіі і астраноміі — адзінкі геадэзічнай даўгаты (двухгранны вугал паміж плоскасцямі 2 геадэзічных мерыдыянаў) і геадэзічнай шыраты (вугал у плоскасці мерыдыяна паміж 2 нармалямі да паверхні геоіда.
4) У розных галінах метралогіі — адзінка колькасці спірту ў растворах, таксама адзінкі жорсткасці вады, канцэнтрацыі солей, сернай к-ты (градус Баме), вязкасці вадкасці ў адносінах да вязкасці вады пры 20 °C (градус Энглера) і
А.А.Саламонаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
peg
1) кало́чак -ка
2) ве́шалка
3)
4) канья́к з со́давай вадо́ю
2.v.
1) прымацо́ўваць балта́мі або́ драўля́нымі цьвіка́мі
2) шту́чна трыма́ць цану́ на адны́м узро́ўні, ахо́ўваць ад хіста́ньняў (курс, цану́ на бі́ржы)
3) пазнача́ць калка́мі (ме́сца)
4) мо́цна працава́ць
•
- take down a peg
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pride1
1. го́рдасць (у розных
take (a) pride in
2. пачуццё ўла́снай го́днасці; самапава́га
3. самалю́бства;
fal se pride фанабэ́рыя, ганары́стасць
4. прадме́т го́рдасці;
5. the pride найвышэ́йшая
in the pride of youth/years у ро́сквіце юна́цтва/гадо́ў
♦
pocket/swallow one’s pride утаймава́ць сваю́ го́рдасць;
pride goes before a fall ганарлі́васць да дабра́ не давядзе́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Сквярці́ся ‘верашчаць, трашчаць, стракатаць, сквірчэць’, ‘нудна плакаць, вішчаць, пішчаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тутне́ць ‘пульсаваць, рытмічна адгукацца’: тутніць у жылах кроў (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́ркаць 1 ‘тыкаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
równy
równ|yроўны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ко́рань, -я,
1. Падземная частка расліны, пры дапамозе якой яна замацоўваецца ў зямлі і атрымлівае пажыўныя рэчывы.
2. Частка зуба, ногця, воласа
3.
4. У граматыцы: асноўная частка слова без суфікса і прыстаўкі.
5. У матэматыцы: лік, які пры ўзвядзенні ў пэўную
Глядзець у корань (
Вырваць з коранем — канчаткова пазбавіцца ад чаго
На корані — пра расліны: не зжаты, не скошаны.
Пад корань —
1) ля самай асновы (ссякаць, зразаць што
2) канчаткова (разбураць, знішчаць).
Пусціць карані — трывала, надоўга абаснавацца дзе
У корані —
1) зусім, абсалютна (не згаджацца з чым
2) у самай аснове, карэнным чынам (змяняць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бок, бо́ка і бо́ку,
1. -а. Правая або левая частка цела.
2. -у. Напрамак у прасторы, месца.
3. -у. Прастора злева ці справа ад сярэдзіны.
4. -у,
5. -у. Адна з дзвюх паверхняў чаго
6. -у,
7. -у. Чалавек ці група асоб, якія супрацьстаяць іншаму чалавеку або групе.
8. -у,
9. -у.
Бокам вылезці (выйсці) (
Бок у бок — побач, адзін пры адным (стаяць, размяшчацца
Пад (самым) бокам (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)