Únzucht
распу́цства распу́сты;
~ tréiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únzucht
распу́цства распу́сты;
~ tréiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падсу́седзі, ‑яў;
1. Беззямельныя сяляне ў Вялікім княстве Літоўскім у 16 — першай палавіне 17 ст., якія жылі на чужых дварах у вёсках і гарадах.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неадсту́пны, ‑ая, ‑ае.
Які не адступае ад каго‑н., чаго‑н., упарта дамагаецца чаго‑н.; настойлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уле́жаць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Змагчы прабыць некаторы час у ляжачым становішчы; астацца ляжаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ураўнава́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ярчэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
Станавіцца больш яркім; ззяць, зіхацець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разва́жыць 1, ‑жу, ‑жыш, ‑
Раздзяліць на часткі з дапамогай вагаў.
разва́жыць 2, ‑жу, ‑жыш, ‑
1.
2.
3. Падумаць над чым‑н., абдумаць што‑н.
разва́жыць 3, ‑жу, ‑жыш, ‑
1. Рассеяць, развеяць (непрыемнае пачуццё, гора і пад.).
2. Супакоіць, адцягнуць ад якіх‑н. непрыемных пачуццяў, перажыванняў, займаючы каго‑н. размовамі, справамі і інш.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
separacja
separacj|a1. сепарацыя; аддзяленне; раздзяленне;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пе́рац, ‑рцу,
1. Трапічная расліна сямейства перцавых, а таксама яе плады ў выглядзе зярнят з горкім смакам і моцным пахам, якія ўжываюцца як прыправа.
2. Агародная расліна сямейства паслёнавых, а таксама яе плады ў выглядзе струкоў, якія ўжываюцца як ежа і прыправа.
3. Парашок з высушаных пладоў гэтых раслін, які ўжываецца як прыправа.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Brot
1) хлеб;
belégtes ~ бутэрбро́д
2) скі́ба [лу́ста] хле́ба;
das tägliche ~ хлеб штодзённы, прако́рм;
sein éigen ~ éssen
frémder Léute ~ éssen
der Mensch lebt nicht vom ~ alléin чалаве́к жыве́ не адны́м то́лькі хле́бам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)