пасі́вераць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абветрыцца; патрэскацца ад ветру, сіверу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасі́вераць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абветрыцца; патрэскацца ад ветру, сіверу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастры́жаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачарне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Стаць чорным, чарнейшым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спалатне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыракано́сы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае шырокі нос.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фарбава́цца
1. sich schmínken (пра
2. (брудзіцца фарбай) (áb)färben
3. (паддавацца фарбаванню) sich färben lassen
4. зал. стан gefärbt wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́казаць, выка́зваць áussprechen
вы́казаць ду́мку séine Méinung äußern;
вы́казаць меркава́нне éine Vermútung áussprechen
вы́казаць што-н у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крыві́ць
1. (рабіць крывым) krümmen
2. (перакошваць) verzíehen
крыві́ць рот den Mund verzíehen
крыві́ць
крыві́ць душо́й héucheln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
краси́вый
краси́вое лицо́ прыго́жы
краси́вые движе́ния прыго́жыя ру́хі;
краси́вая му́зыка прыго́жая му́зыка;
краси́вый посту́пок прыго́жы ўчы́нак;
краси́вые слова́ прыго́жыя сло́вы;
краси́вая де́вушка прыго́жая дзяўчы́на.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нахму́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Стаць хмурным, панурым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)