relieve
1. аблягча́ць, палягча́ць, аслабля́ць;
2. ака́зваць дапамо́гу, выруча́ць;
relieve from poverty вы́зваліць з гале́чы
3. змяня́ць, забяспе́чваць зме́ну (на працы)
4. : relieve
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
relieve
1. аблягча́ць, палягча́ць, аслабля́ць;
2. ака́зваць дапамо́гу, выруча́ць;
relieve from poverty вы́зваліць з гале́чы
3. змяня́ць, забяспе́чваць зме́ну (на працы)
4. : relieve
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sponge2
1. выціра́ць, мыць (губкаю);
sponge a wound прачышча́ць ра́ну
2. (on)
sponge of
sponge a dinner папалу́днаваць на дармаўшчы́ну
sponge off
sponge out
sponge out a debt дарава́ць доўг
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
імітава́ць
(
1) па-майстэрску пераймаць
2) падрабляць што
3) паўтараць музычны матыў у другім голасе на інтэрвал вышэй або ніжэй.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
спі́на, ‑ы,
1. Задняя (у жывёл — верхняя) частка тулава ад шыі да крыжа.
2. Тое, што і спінка (у 3 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увагна́ць
1. (прымусіць увайсці, загнаць) hinéinjagen
2. (з сілай убіць) éinschlagen
увагна́ць у магі́лу [труну́]
увагна́ць у чы́рвань
увагна́ць у пот
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наско́чыць
1. ánrennen
наско́чыць на мель auf éine Sándbank [Úntiefe] láufen
2. (нечакана сустрэць) stóßen
3.
наско́чыць на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заступі́ць, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць;
1.
2. Прыступіць да работы, дзяжурства і пад., змяніўшы
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Kíeker
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überántworten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)