kazać
kaza|ć1.
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kazać
kaza|ć1.
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Léhre
1) вучэ́нне, тэо́рыя, дактры́на
2) навуча́нне, вучо́ба
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verpflíchten
1.
1) (durch
2) прыма́ць (на працу) (каго-н.), дамо́віцца (аб рабоце); заключы́ць дагаво́р [умо́ву] (аб працы) (з кім-н.)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schmíeren
1) зма́зваць, ма́заць, нама́зваць; прама́зваць
2) дава́ць ха́бар
3) пля́каць, бру́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
я
1.
2.
◊ па мне — по мне;
я ду́маю! — я ду́маю!;
паказа́ць сваё «я» — показа́ть своё «я»;
не я бу́ду, калі́ не... — не я бу́ду, е́сли не...;
я не я, і кабы́ла не мая́! —
на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Спор 1 ‘удача, поспех у чым-небудзь’ (
Спор 2 ‘сварка, спрэчка’ (
Спор 3 ‘чорнае зерне ў коласе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
potrzeba
I potrzeb|aпатрэбна; трэба; неабходна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пае́хаць, ‑еду, ‑едзеш, ‑едзе; ‑едзем, ‑едзеце, ‑едуць;
1. Пачаць рухацца, перамяшчацца пры дапамозе якога‑н. транспарту.
2. Зрушыць з месца, пакаціцца (аб транспарце).
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з-за,
Спалучэнне з прыназоўнікам «з-за» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні напрамку руху ці дзеяння адкуль‑н., з чаго‑н., з процілеглага боку чаго‑н.
2. Ужываецца пры абазначэнні руху ад таго прадмета, за якім хто‑н. знаходзіўся.
Прычынныя адносіны
3. Ужываецца пры ўказанні на прычыну або падставу дзеяння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзя́куй,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)