по́праўка, ‑і,
Тое, што і папраўка (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́праўка, ‑і,
Тое, што і папраўка (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прары́ўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушчыльня́льнік, ‑а,
1.
2. Прыстасаванне для змяншэння або прадухілення ўцечкі вадкасцей, пары, газаў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фаса́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да фасада.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́ля, ‑і,
Мера даўжыні, роўная 2,54 см.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэйс, ‑а,
[Ад імя заснавальніка аптычнай фірмы ў Іене Карла Цэйса (1846 г.).]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чырванано́сы, ‑ая, ‑ае.
З чырвоным носам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узніка́ць, узні́кнуць entstéhen*
узні́кла сумне́нне Zwéifel kámen mir;
узні́кла пыта́нне die Fráge entstánd [táuchte auf];
у мяне́ узні́кла ду́мка ich kam auf den Gedánken, es fiel mir ein; kómmen*
няшча́сце узні́кла
усё непаразуме́нне узні́кла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
publicity
1) публі́чнасьць, шыро́кая ве́дамасьць, папуля́рнасьць
2) рэкля́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
анафарэ́з
(ад ана- +
перамяшчэнне да анода завіслых у растворы часцінак, калі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)