піро́га, ‑і,
Вузкая доўгая лодка, абцягнутая карой, шкурамі ці выдаўбленая са ствала
[Ісп. piragua.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піро́га, ‑і,
Вузкая доўгая лодка, абцягнутая карой, шкурамі ці выдаўбленая са ствала
[Ісп. piragua.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
citrus
цы́трус -у, -а
цы́трусавы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cypress
кіпары́с -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grainy
1) зярні́сты; гранулява́ны
2) які́ ма́е структу́ру падо́бную да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
up a tree
а) паго́няй загна́ны на
б) informal у цяжкі́м стано́вішчы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
walnut
1) грэ́цкі арэ́х (плод)
2) арэ́х -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кало́дка, -і,
1. Невялікая калода; тое, што і калода (у 1
2. Кусок
3. Кусок
4. Сярэдняя частка кола, у якой умацоўваюцца спіцы.
5. Планка для мацавання на грудзях ордэнаў, медалёў ці ордэнскіх стужак.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
згуртава́цца, 1 і 2
1. Сабрацца ў гурт.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нагну́ць, -гну́, -гне́ш, -гне́; -гнём, -гняце́, -гну́ць; -гні́; -гну́ты;
1. што. Сагнуўшыся, нахіліць, накіраваць уніз.
2. чаго. Нарабіць, нарыхтаваць нейкую колькасць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зале́зці, -зу, -зеш, -зе; -ле́з, -ле́зла; -ле́зь;
1. на што. Падняцца, забрацца.
2. у што. Увайсці, пранікнуць куды
Залезці ў доўг — стаць даўжніком каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)