пара́іць, ‑раю, ‑раіш, ‑раіць;
Даць параду, падказаць, як дзейнічаць; парадзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пара́іць, ‑раю, ‑раіш, ‑раіць;
Даць параду, падказаць, як дзейнічаць; парадзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клапаці́цца, ‑пачуся, ‑поцішся, ‑поціцца;
1. Старанна і дзейна займацца чым‑н., працаваць над чым‑н.
2. Турбавацца, непакоіцца з выпадку чаго‑н.
3. Праяўляць клопат аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прытушы́ць, ‑тушу, ‑тушыш, ‑тушыць;
1. Трохі збавіць, аслабіць (святло, агонь і пад.).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спецыя́льна,
1.
2. Паглыблена, прафесійна, як спецыяліст.
3. Выключна, толькі.
4. Знарок, з пэўнай мэтай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́ўніцца, ‑ніцца;
1. Здзейсніцца, ажыццявіцца.
2. Скончыцца, прайсці (пра час, тэрмін чаго‑н.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тро́йца, ‑ы,
1. У хрысціянскай рэлігіі — трыадзінае бажаство, у якім спалучаюцца тры асобы: бог-
2. Свята хрысціянскай царквы, якое адзначаецца на пяцідзесяты дзень пасля вялікадня; сёмуха.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ухвалі́ць, ухвалю, ухваліш, ухваліць;
1. Даць станоўчую ацэнку чаму‑н.
2. Афіцыйна адобрыць, прыняць, зацвердзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фу,
1. Ужываецца гукапераймальна для абазначэння кароткага гуку, які ўтвараецца пры тушэнні, ахаладжэнні чаго‑н.
2.
3. Ужываецца для выражэння стомленасці або палёгкі, задавальнення.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шрам, ‑а,
След на скуры ад раны ў выглядзе паласы або рубца; шнар.
[Ням. Schramme.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свёкар ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)