секану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Моцна, з размаху ўдарыць якім‑н. вострым прадметам, зброяй.
2.
3. Выстраліць кароткай чаргой са зброі па нечым.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
секану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Моцна, з размаху ўдарыць якім‑н. вострым прадметам, зброяй.
2.
3. Выстраліць кароткай чаргой са зброі па нечым.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стра́та 1, ‑ы,
1. Згуба чаго‑н., знікненне каго‑, чаго‑н.
2. Тое, што страчана; прапажа.
3.
•••
стра́та 2, ‑ы,
У буржуазнай сацыялогіі — грамадская групоўка людзей, аб’яднаных пэўнай агульнай сацыяльнай рысай (маёмаснай, прафесіянальнай, адукацыйнай і г. д.), якая проціпастаўляецца класу (у 2 знач.) як паняццю марксісцкай сацыялогіі.
[Лац. stratum — слой.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́пка, ‑і,
1. Галаўны ўбор, звычайна цёплы і мяккі.
2.
3. Верхняя, расшыраная частка чаго‑н., што мае стрыжань, ножку і пад.
4.
5. Загаловак буйным шрыфтам, агульны для некалькіх артыкулаў у газеце, часопісе і пад.
6. Верхні брус над дзвярамі, акном для мацавання іх.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мур 1 ’камяніца, мураваны будынак’, ’цагляны панскі дом’, ’сцяна, агароджа з каменняў, цэглы’ (
Мур 2, му́рава, му́раўка ’зялёная трава’ (
Мур 3 ’зык, вэрхал, моцны крык, гармідар’ (
Мур 4, мурк ’пра мурлыканне’ (
Мур 5 ’міра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВЕСНАВЫ́Я ПЕ́СНІ,
жанрава шматскладовы цыкл каляндарна-земляробчага фальклору. Пашыраны ва ўсіх земляробчых народаў, асабліва ў славян і прыбалтаў. Прымяркоўваюцца да веснавога перыяду,
З усіх песень каляндарна-земляробчага круга ў веснавых песнях
У Беларусі веснавы цыкл з’яўляецца найважнейшым кампанентам разгорнутай каляндарна-песеннай сістэмы. Ядро цыкла ўтвараюць песні з устойлівымі рытуальнымі тыпалагічна акрэсленымі абагульненымі палітэкставымі напевамі: масленічныя песні, уласна «вясна» або гуканне вясны, валачобныя песні, веснавыя карагоды (
Публ.:
Шейн П.В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края.
Беларускія народныя песні / Запіс Р.Шырмы.
Анталогія беларускай народнай песні. 2
Веснавыя песні.
Мажэйка З.Я. Песні беларускага Паазер’я.
Яе ж. Песни белорусского Полесья.
Літ.:
Аничков Е.В. Весенняя обрядовая песня на западе и у славян. Ч. 1—2. СПб., 1903—05;
Земцовский И.И. Мелодика календарных песен.
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Конец XIX — начало XX в.: Весенние праздники.
Соколова В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов, XIX — начало XX в.
Можейко З.Я. Календарно-песенная культура Белоруссии.
Мухарынская Л.С., Якіменка Т.С. Беларуская народная музычная творчасць.
З.Я.Мажэйка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КРАСНАЯ́РСКІ КРАЙ.
У складзе
Прырода. Край прасціраецца ад берагоў
Гаспадарка. К.к. мае магутны
В.М.Корзун.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Ля́лька 1, лялечка ’дзіцячая цацка ў выглядзе чалавека’ (
Ля́лька 2 ’матыль’ (
Ля́лька 3 ’аер, Acorus L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыбра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схілі́ць, схілю, схіліш, схіліць;
1. Нахіліць, нагнуць.
2. Узяць кірунак, павярнуць да якіх‑н. межаў (часавых або прасторавых).
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяна́
○ глуха́я с. — глуха́я стена́;
капіта́льная с. — капита́льная стена́;
◊ бі́цца галаво́й аб ~ну́ — би́ться голово́й о сте́нку;
кіта́йская с. — кита́йская стена́;
у чатыро́х сце́нах — в четырёх стена́х;
ле́зці на ~ну́ — лезть на́ стену;
прыпе́рці да ~ны́ — (каго) припере́ть к стене́ (кого);
паста́віць да ~ны́ — поста́вить к стене́;
стаць ~но́й — стать стено́й;
с. да ~ны́ — стена́ к стене́;
як за каме́ннай (мурава́най) ~но́й — как за ка́менной стено́й;
спадзява́цца як на каме́нную (мурава́ную) ~ну́ — наде́яться как на ка́менную сте́ну;
як у (аб) ~ну́ гаро́хам — как в (об) сте́ну (сте́нку) горо́х;
у сваёй ха́це і сце́ны памага́юць —
ілбо́м ~ну́ не праб’е́ш —
і сце́ны ву́шы ма́юць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)