sónstig
1) ране́йшы, былы́
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sónstig
1) ране́йшы, былы́
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
каленко́р, ‑у,
Баваўняная, моцна праклееная тканіна аднаколернай афарбоўкі.
•••
[Ад фр. calencar — род баваўнянай пафарбаванай тканіны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
труве́р, ‑а,
Французскі сярэдневяковы прыдворны паэт-спявак, які
[Фр. toruvére ад trouver — знаходзіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інша...
Першая састаўная частка складаных слоў са
1)
2) з чым
3) які мае адносіны да чаго
4) па-іншаму,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́ліцца, 1 і 2
1. з чаго. Выцечы, выйсці вон (пра вадкасць).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перала́дзіць, ‑ладжу, ‑ладзіш, ‑ладзіць;
1. Наладзіць, наладзіць усё, многае.
2. Наладзіць нанава, іначай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераключы́ць, ‑ключу, ‑ключыш, ‑ключыць;
1. Адключыўшы ад якой‑н. сістэмы адны элементы, апараты, уключыць другія.
2. Перавесці на
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
другі́, -а́я, -о́е.
1.
2. Не такі, інакшы, непадобны да гэтага або ранейшага.
3. Паўторны.
4.
5. Не галоўны па значэнні, другарадны.
6. Які замяняе першага, сапраўднага.
7. Не гэты,
8.
9. Які атрымліваецца пры дзяленні на два.
10. у
11. у
12. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
else1
1. яшчэ́; іна́кш; другі́,
somebody else хто-не́будзь
2. (у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дульцы́н, ‑у,
Рэчыва, якое ў шмат разоў пераўзыходзіць па саладосці цукар і выкарыстоўваецца
[Ад ням. dulcis — салодкі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)