уні́з,
1. У напрамку да нізу, да чаго‑н., што знаходзіцца ў ніжняй частцы, у глыбіні чаго‑н.;
2. У напрамку да вусця ракі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уні́з,
1. У напрамку да нізу, да чаго‑н., што знаходзіцца ў ніжняй частцы, у глыбіні чаго‑н.;
2. У напрамку да вусця ракі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
decline
v.
1) адмаўля́ць
2) адхіля́ць
3) скланя́ць
4) хілі́цца;
5) слабе́ць, занепада́ць
2.1) па́даньне
2) заняпа́д -у
3) сход, схіл -у
4) спад, спуск -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ле́зці, ле́зу, ле́зеш, ле́зе; лезь;
1. Хапаючыся рукамі і чапляючыся нагамі ўзбірацца, падымацца куды
2. Пранікаць, уваходзіць куды
3. Пранікаць, забірацца куды
4. Настойліва ўмешвацца ў чужыя справы, жыццё
5. (1 і 2
6. Насоўвацца, налазіць, спаўзаць.
7. Надаедліва прыставаць, звяртацца з чым
8. Увязвацца ў што
9. Настойліва ісці, праходзіць, рабіць што
10. (1 і 2
11. Імкнуцца стаць кім
12. (1 і 2
Лезці (перціся) на ражон (
Лезці ў душу — умешвацца ў чые
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
незнаёмы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якога не ведаюць, з якім не сустракаліся раней; невядомы.
2. Неўласцівы для каго‑н.; чужы.
3. Які не зведаў, не зазнаў чаго‑н.
4. Які не належыць да ліку знаёмых каго‑н.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
alight
I1) зыхо́дзіць; зла́зіць
2)
3) нечака́на натра́піць
1) запа́лены, у вагні́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уні́з
уні́з па схо́дах treppáb;
плы́сці ўні́з па цячэ́нні flussáb(wärts) stromáb(wärts) schwímmen
уні́з па Дняпры́ den Dnepr ábwärts;
зве́рху ўні́з von óben nach únten; von óben heráb
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
down
I1) уні́з, нані́з, надо́л, на зямлю́
2) уні́зе, надо́ле
3) да
1) глыта́ць
2) валі́ць, зьбіва́ць з ног
3) перамага́ць
3.ле́гчы
•
- be down on
- be down with fever
- down-and-out
- down to the ground
- down with!
- sun is down
- takedown
- $10 down
- the ups and downs of life
- walk down the street
II1) пух -у
2) пушо́к
а)
б) пушо́к (на тва́ры маладо́га хлапца́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
звіса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Учапіўшыся за што‑н. рукамі, нагамі і пад., вісець у паветры (пра чалавека, жывёл, насякомых).
2. Нахіляцца, перагінаючыся цераз што‑н. (пра людзей).
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́зці, лезу, лезеш, лезе;
1. Хапаючыся рукамі і чапляючыся нагамі, карабкацца, узбірацца, падымацца ўверх або
2. Забірацца куды‑н., у што‑н., пранікаць унутр чаго‑н.
3. Пранікаць, уваходзіць куды‑н. тайком, крадучыся (з мэтай грабяжу, забойства).
4. Забірацца рукой унутр чаго‑н.
5.
6. Прабівацца, выбівацца наверх.
7. Насоўвацца, налазіць.
8.
9.
10. Выпадаць (пра валасы, поўсць).
11.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)