hinábgehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinábgehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
апада́ць
1.
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
herábgehen
1)
2) па́даць (пра цану)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
parachute
парашу́т -а
v.
1)
2) скіда́ць з парашу́там
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
саскаўзну́цца, саскаўзну́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
níedersinken
1) па́даць, упа́сці
2)
3) патана́ць, тапі́цца, апуска́цца ў ваду́
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níederstoßen
1.
1) валі́ць з ног, збі- ва́ць
2) забіва́ць (на ме́сцы), зако́лваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прысту́пка
падыма́цца па прысту́пках éine Tréppe hináufsteigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
chute
I1) стро́ма
2) спускна́я тру́ба
2.спуска́ць, спушча́ць
IIпарашу́т -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
descend
1) зыхо́дзіць, спушча́цца,
2) напада́ць, наско́кваць, накіда́цца
3) перадава́цца ў спа́дчыне
4) пахо́дзіць
5) зьніжа́цца, апуска́цца (да ні́зкага ўчы́нку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)