reproach
1) дако́р -у
2) га́ньба
1) вінава́ціць, дакара́ць, упіка́ць
2) ганьбава́ць, сарамаці́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reproach
1) дако́р -у
2) га́ньба
1) вінава́ціць, дакара́ць, упіка́ць
2) ганьбава́ць, сарамаці́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Студзі́ць ‘рабіць халодным, астужаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гэ́такі і гэ́ткі, ‑ая, ‑ае,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгавары́ць, ‑гавару, ‑гаворыш, ‑гаворыць;
Пераканаць не рабіць чаго‑н., угаварыць адмовіцца ад чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засаро́мецца, ‑меюся, ‑меешся, ‑меецца і засаро́міцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца;
Адчуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́лка 1, ‑і,
ко́лка 2,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гад ’гад, змяя’, га́дзіна, гадзю́ка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Sünde
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Мацыя́, мацая́, моцоя́, мыцыя́ ’моц, трываласць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сарамя́га ’сарамлівы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)