недарэ́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Сказаны, зроблены неўпапад, не да месца, недарэчы.
2. Неразумны, бяссэнсавы.
3. Няўклюдны, няскладны (знешне).
4. Які не адпавядае сітуацыі, абставінам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недарэ́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Сказаны, зроблены неўпапад, не да месца, недарэчы.
2. Неразумны, бяссэнсавы.
3. Няўклюдны, няскладны (знешне).
4. Які не адпавядае сітуацыі, абставінам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
schéiden
1.
1) аддзяля́ць
2) разво́дзіць (мужа і жонку)
2.
1) пакіда́ць
2) разві́твацца, расстава́цца
3.
1) разво́дзіцца (пра мужа і жонку)
2) разыхо́дзіцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шлюб, ‑у,
1. Сямейны саюз мужчыны і жанчыны; сумеснае, узаконенае жыццё мужчыны і жанчыны.
2. Абрад, цырымонія ўступлення ў такі саюз.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kontrakt, ~u
1. кантракт; дагавор, дамова;
2. ~y — м
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
lösen
1.
1) развя́зваць
2)
3) раша́ць (задачу); выраша́ць (спрэчкі)
4)
5) браць (білет на цягнік і да т.п.)
2.
1.
2) (von
3) адмежава́цца, адарва́цца
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дагаво́р
1. Vertrág
мі́рны дагаво́р Fríedensvertrag
гандлёвы дагаво́р Hándelsvertrag
крэды́тны дагаво́р Kredítvertrag
дагаво́р страхава́ння Versícherungs ver trag
рызыко́вы [алеато́рны] дагаво́р Aleatórvertrag
міжнаро́дны дагаво́р völkerrechtlicher Vertrág;
двухбако́вы дагаво́р zwéiseiti ger [bilateráler] Vertrág;
шматбако́вы дагаво́р méhr seiti ger [múltilateraler] Vertrág;
дагаво́р аб ненапа́дзе Nícht an griffs pakt
саю́зны дагаво́р Bündnisvertrag
дагаво́р аб забаро́не выпрабава́нняў я́дзернай збро́і Téststoppabkommen
дагаво́р аб дру́жбе і ўзае́мнай дапамо́зе Freúndschafts- und Béistandspakt
заключы́ць дагаво́р éinen Vertrág (áb)schlíeßen
пару́шыць дагаво́р éinen Ver trág verlétzen; vertrágsbrüchig wérden;
краі́на, яка́я падпіса́ла дагаво́р
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спіса́ць, спішу, спішаш, спіша;
1. Перапісаць з арыгінала які‑н. тэкст; зрабіць рукапісную копію чаго‑н.
2.
3. Скласці пералік каго‑, чаго‑н., запісаць у спіс.
4. Дакументальна афармляючы, запісаць як зрасходаванае або нягоднае.
5. Звольніць (з карабля, авіяцыйнай часці і пад.); адправіць у запас.
6. Запоўніць пісьмовымі знакамі (аркуш паперы, сшытак і пад.).
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
umowa
umow|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Strich
1) ры́са, штрых; паласа́
2) паласа́
3) праця́жнік
4) пералёт (птушак)
5) ворс (сукна)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1. Адвесці кожнага на сваё месца.
2. Разняць, аддзяліць адно ад другога.
3.
4. Апусціўшы ў ваду або іншую вадкасць, распусціць, растварыць; зрабіць раствор.
5. Вырасціць або выгадаваць у значнай або вялікай колькасці.
6. Разбараніць каго‑н.
7. Распаліць, раскласці (агонь, вогнішча).
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)