call1 [kɔ:l] n.
1. крык, во́кліч;
a call for help крык аб дапамо́зе;
the call of an owl крык савы́;
within call паблі́зу, по́бач, непадалёку, у ме́жах чу́тнасці
2. тэлефо́нны звано́к, вы́клік, размо́ва (па тэлефоне);
a local call мясцо́вы тэлефо́нны вы́клік;
a long-distance call міжгаро́дні тэлефо́нны вы́клік;
give smb. a call пазвані́ць каму́-н. па тэлефо́не;
make a phone call пазвані́ць па тэлефо́не;
return smb.’s call перазвані́ць каму́-н.;
There’s a call for you from Paris. Вас выклікае Парыж.
3. (кароткі) візі́т, наве́дванне; захо́д (карабля ў порт);
a courtesy call візі́т ве́тлівасці;
a place/a port of call ме́сца/порт захо́ду;
a return call візі́т у адка́з;
make/pay a call on smb. наве́даць каго́-н., завіта́ць да каго́-н., нане́сці каму́-н. візі́т;
I have several calls to make. Мне трэба зайсці ў некалькі месцаў.
4. патрабава́нне; по́пыт; патрэ́ба; неабхо́днасць;
money on call/money payable at/on call пазы́ка да запатрабава́ння;
no call for smb./smth. няма́ патрэ́бы ў кім-н./чым-н.;
I have many calls on my time. У мяне зусім няма вольнага часу;
There’s little call for his services. Яго паслугі не карыстаюцца вялікім попытам.
♦
a close call infml небяспе́чнае/рызыко́ўнае стано́вішча; ≅ на валасо́к ад пагі́белі;
on call па запатрабава́нні, па вы́кліку