бяда́к, бедака,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяда́к, бедака,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неўладкава́насць, ‑і,
Уласцівасць і стан неўладкаванага; адсутнасць сістэмы ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мыш
○ ляту́чая м. — лету́чая мышь;
◊ сядзе́ць як м. пад ве́нікам — сиде́ть затаи́в дыха́ние; сиде́ть ни жив ни мёртв;
загі́нуць як руда́я м. — пропа́сть ни за что;
надзьму́цца як м.
гара́ нарадзі́ла м. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
мой
1. (
2.
◊
мая́ ха́та з кра́ю — моя́ ха́та с кра́ю;
бо́жа м., бо́жухна м. — бог ты мой;
м. (твой, яго́, яе́ і г.д.) верх — мой (твой, его́, её и т.д.) верх;
язы́к м. — во́раг м. —
я не я, і кабы́ла не мая́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
выка́знік, ‑а,
1. Галоўны член сказа, які абазначае дзеянне ці стан прадмета, выражанага дзейнікам; прэдыкат.
2. Тое, што і выразнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
небыццё, ‑я,
Адсутнасць існавання, жыццядзейнасці; нябыт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тугаду́м, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зача́хнуць, ‑чахну, ‑чахнеш, ‑чахне;
Змарнець, заняпасці (ад хваробы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́мень, -ю і -я,
1. -ю,
2. -я. Асобны кавалак такой пароды.
3.
Камень
Каменя
Кідаць каменем у каго — асуджаць, ганьбаваць каго
Найшла (наскочыла) каса
Насіць камень за пазухай — мець злосць
Як камень у ваду — бясследна прапасці, знікнуць.
||
Кідаць каменьчыкі ў агарод чый — намякаць
||
Каменны мяшок — турма.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́несці
◊ в.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)