нагарадзі́ць, ‑раджу, ‑родзіш, ‑родзіць;
1. Нарабіць многа платоў, перагародак.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагарадзі́ць, ‑раджу, ‑родзіш, ‑родзіць;
1. Нарабіць многа платоў, перагародак.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́кід, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а. Малюнак, чарцёж і пад., які намячае толькі агульныя рысы таго, што павінна быць паказана.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rough3
♦ rough it
rough out
rough out an article
rough out some arrangements наме́ціць прыблі́зны план
rough up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
навярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wytknąć
1. высунуць;
2. папікнуць, звярнуць увагу (на памылкі);
3. намеціць,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Настра́мак ’невялікі воз (сена, канюшыны, саломы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наме́тить
1. (поставить метку) наме́ціць,
2. (план, линию поведения
3. (кандидата) наме́ціць,
4. (нацелить)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
навалі́ць¹, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што і чаго. Налажыць, узваліць што
2.
3. чаго.
4.
5. (1 і 2
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
rzucić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Мост, му͡ост, міст, мыст ’збудаванне для пераходу або пераезду цераз раку, канал, чыгунку’, ’падлога’, ’памост, насціл (у лодцы, на паду пад стог і інш.)’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)