рашу́чы, -ая, -ае.
1. Цвёрды ва ўчынках, без хістанняў.
Р. чалавек.
2. Які не дапускае пярэчанняў, цвёрды.
Р. адказ.
Рашучыя меры.
3. Найбольш важны, які вызначае далейшы ход, развіццё чаго-н.
Р. момант.
|| наз. рашу́часць, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
фа́за, -ы, мн. -ы, фаз, ж.
1. Момант, этап, асобная стадыя ў развіцці і змяненні чаго-н.
Першая ф. месяца.
Вадкая ф.
Уступіць у новую фазу развіцця.
2. Асобная група абмотак генератара (спец.).
|| прым. фа́завы, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гол, -а, мн. галы́, гало́ў, м.
У спартыўных гульнях: забіты або прапушчаны мяч, шайба і пад., а таксама ачко, якое каманда выйграе пры пападанні мяча ў вароты праціўніка.
Забіць г.
|| прым. галявы́, -а́я, -о́е.
Г. момант ля варот.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дарэ́чы, прысл.
1. У час, у падыходзячы момант.
Грошы прыйшлі д.
2. у знач. пабочн. сл. Для абазначэння таго, што дадзеная фраза гаворыцца ў дадатак да сказанага, у сувязі са сказаным.
Д., яго здольнасцей мы яшчэ не ведаем.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прымеркава́ць, -мярку́ю, -мярку́еш, -мярку́е; -мярку́й; -меркава́ны; зак.
1. што да чаго. Аднесці да якога-н. тэрміну.
П. выданне кнігі да юбілею.
2. Прыйсці ў патрэбны момант, трапіць у час.
Прымеркаваў к самаму абеду.
|| незак. прымярко́ўваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
zero hour [ˈzɪərəʊˌaʊə] n.
1. двана́ццаць гадзі́н но́чы, апо́ўнач
2. рашу́чы мо́мант, час выпрабава́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
круці́льны фіз Torsións-;
круці́льны мо́мант Torsiónsmoment n -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
instant1 [ˈɪnstənt]n. імгне́нне, міг, мо́мант;
He left that very instant. У той жа момант ён пайшоў;
in an instant мі́гам, праз хвілі́ну;
I’ll be back in an instant. Я мігам вярнуся.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Лаўчы́цца ’знаходзіць зручны момант, каб спрытным рухам зрабіць што-небудзь’ (ТСБМ). Да лоўкі (гл.), як мя́ккі — мякчыць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скон ‘момант наступлення смерці’ (ТСБМ, Ласт., Байк. і Некр., Стан., Мат. Гом., Растарг.). Да канаць, кон (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)