арэ́хавы
1. (які мае дачыненне да плода) Nuss-;
2. (зроблены з драўніны арэха) Nússbaum-;
арэ́хавае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
арэ́хавы
1. (які мае дачыненне да плода) Nuss-;
2. (зроблены з драўніны арэха) Nússbaum-;
арэ́хавае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Éismachine
1) рэфрыжэра́тар, машы́на, яка́я ро́біць лёд
2) маро́жаніца (форма пад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Eis
1) лёд
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фрукто́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фрукта, фруктаў (у 1 знач.); уласцівы фрукту.
2. Які дае фрукты, з фруктамі.
3. Прыгатаваны з фруктаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Glace
I
II
1) цукро́вая глазу́ра
2)
3) жэле́ (мясное)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lick1
1. ліза́нне, аблі́званне;
2.
♦
a lick and a promise наспе́х, абы-я́к;
at a (great/fair) lick
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ice
1) лёд -у
2)
3)
4)
ледзяны́; лёдавы, лёдзісты (пакры́ты лёдам), абледзяне́лы
3.1) халадзі́ць, ахало́джваць (лёдам)
2) замаро́жваць
3) пакрыва́ць цукро́вай глязу́рай
4.ме́рзнуць, замярза́ць
•
- break the ice
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рабі́ць, раблю́, ро́біш, ро́біць;
1. што. Займацца чым
2. што. Вырабляць, майстраваць.
3. Працаваць дзе
4. што. У спалучэнні з назоўнікамі, якія абазначаюць від заняткаў, работы,
5. што. У спалучэнні з назоўнікам выражае дзеянне паводле
6. што каму. Аказваць, прычыняць што
7. каго-што з каго-чаго. Ператвараць у каго-, што
8. каго (што) кім-чым або якім. Прыводзіць у які
9. што. Утвараць сабой.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)