сепара́тар
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сепара́тар
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
budyń, ~niu
budy|ń1.
2. пудынг
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
метагала́ктыка
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Мле́чнік 1 ’страўнік у цяляці’ (
Мле́чнік 2 ’адуванчык, Taraxacum officinale Web.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
milky
1) бе́лы, як малако́, мле́чны; белава́ты
2)
3) лаго́дны; слабы́, кво́лы; баязьлі́вы, палахлі́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
канцэнтра́т, ‑у,
1. Спецыяльна апрацаваны сухі прадукт, зручны для захоўвання і хуткага прыгатавання ежы.
2. Корм высокай пажыўнасці для жывёлы (напрыклад, зерне, макуха, вотруб’е).
3. Прадукт абагачэння карыснага выкапня шляхам канцэнтрацыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dairy
1) малача́рня
2) мало́чная кра́ма
3) мало́чная фэ́рма; мало́чная гаспада́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
deciduous
1) лістапа́дны (дрэ́ва, лес)
2) які́ пэрыяды́чна апада́е (ліст) або́ спада́е (ро́гі);
3) мімалётны, няста́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пу́дынг ’запяканка з тварагу, мукі і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кактэ́йль
безалкаго́льны кактэ́йль alkohólfreier Cocktail;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)