uproar
in an uproar у ста́не разгу́бленасці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
uproar
in an uproar у ста́не разгу́бленасці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
громападо́бны, ‑ая, ‑ае.
Вельмі гучны, падобны на гукі грому.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галчы́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да галкі 1, уласцівы ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапёлчын, ‑а.
Які належыць перапёлцы, уласцівы ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cry1
1. плач, енк;
have a good cry вы́плакацца
2.
a cry for help
a cry of pain
give a cry ускры́кнуць, закрыча́ць
3. кліч, за́клік
4. рэ́зкі гук, які́ ўтвараецца пту́шкамі
♦
a far cry (from) вялі́кая ро́зніца; вялі́кая адле́гласць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
грачы́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да грака, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гагары́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гагары, належыць ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гага́чы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гагі, належыць ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каршуно́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да каршуна; такі, як у каршуна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wrzask, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)