clinch
1.
clinch a deal заключы́ць здзе́лку
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
clinch
1.
clinch a deal заключы́ць здзе́лку
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падабіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Дабіць, прыкончыць раненых, недабітых.
2. Разбіць, дабіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
definitív
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дакало́ць, ‑калю, ‑колеш, ‑коле;
1. Скончыць калоць што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапрэ́ць, ‑эе;
1. Даварыцца на невялікім агні; дастаткова ўпрэць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дабі́ць, -б’ю́, -б’е́ш, -б’е́; -б’ём, -б’яце́, -б’ю́ць; -бі́ты;
1. каго (што). Прыкончыць (у 2
2.
3. што.
4. (1 і 2
5. што. Увагнаць да канца.
6.
Дабіць да ручкі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
in the long run
у канцы́,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нашчэ́нт,
Зусім, поўнасцю;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далупі́ць, ‑луплю, ‑лупіш, ‑лупіць;
1. Аблупіць, злупіць да канца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далячы́цца, ‑лячуся, ‑лечышся, ‑лечыцца;
1. Закончыць сваё лячэнне,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)