Глум, глумі́цца, глумі́ць ’псаванне; адходы’, ’псавацца, псаваць’, ’жартаваць і да т. п.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Глум, глумі́цца, глумі́ць ’псаванне; адходы’, ’псавацца, псаваць’, ’жартаваць і да т. п.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
diversion
1) адхіле́ньне, адцягне́ньне ўва́гі, дывэ́рсія
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дывертысме́нт
(
1) невялікі эстрадна-музычны дадатак да спектакля;
2) устаўныя танцавальныя нумары ў оперы і балеце, не звязаныя з сюжэтам;
3) лёгкая, часам віртуозная музычная п’еса тыпу папуры, варыяцыі 2.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гу́лі, -яў
1. гуля́нье
2. (праздное времяпрепровождение) безде́лье
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Неўзаба́ве ’ў хуткім часе; не затрымліваючыся’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cabaret
1.
2. рэстара́н, начны́ клуб, кабарэ́;
a singer in a cabaret спява́к кабарэ́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fun
for fun для заба́вы, дзе́ля жа́рту;
have fun ве́села ба́віць/право́дзіць час
♦
make fun (of)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
relaxation
1. адпачы́нак;
take some relaxation зрабі́ць перады́шку;
2. рэлакса́цыя, расслабле́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
за́баўка, ‑і,
1. Тое, што і
2. Рэч, якая служыць для гульні дзецям, цацка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВАЛАЧО́БНІКІ,
група мужчын (радзей жанчын), якія ў першы дзень Вялікадня з вечара і ўсю ноч абходзілі двары і спявалі пад вокнамі валачобныя песні (асобна гаспадару, гаспадыні, іх дарослай дачцэ, нежанатаму сыну). Валачобны гурт складаўся з запявалы («пачынальніка»), падпявальнікаў, музыкі (звычайна скрыпача) і механошы, які збіраў дары («валачобнае» — фарбаваныя яйкі, велікодныя булкі, сыр, невял. грошы). Валачобны абрад, пашыраны пераважна на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)