fray [freɪ] v.

1. абтрапа́цца, вы́насіцца; раскалма́ціцца;

frayed cuffs абтрапа́ныя манжэ́ты;

a frayed carpet вы́нашаны дыва́н

2. вымо́тваць (нервы)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

пала́с

(рус. палас, ад перс. pelās)

двухбаковы дыван без ворсу, вытканы ручным спосабам.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

Prser

I

m -s, - перс

II

m -s, - персі́дскі дыва́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Прутэ́дыван, вытканы з самаробных нітак’ (дзятл., Сцяшк. Сл.). Відавочна, з *портэ́, параўн. палес. пуртяны́ ’з порту’ (Уладз.) у выніку перастаноўкі гукаў. Далей гл. порт.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

unroll

[ʌnˈroʊl]

1.

v.t.

разго́ртваць, разьвіна́ць (спа́льны мех, дыва́н)

2.

v.i.

разго́ртвацца, разьвіна́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

развіна́цца sich entflten; sich entrllen, sich ufrollen (пра дыван); ufgehen* vi (s) (пра пакет)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Behng

m -(e)s, Behänge фіра́нка, засло́на; (мале́нькі) насце́нны дыва́н; махры́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

перечи́стить сов.

1. (всё, многое) перачы́сціць, пачы́сціць;

2. (заново) перачы́сціць;

перечи́стить ковёр за́ново перачы́сціць дыва́н на́нава;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

wall-to-wall [ˌwɔ:ltəˈwɔ:l] adj. які́ пакрывае ўсю́ падло́гу ад сцяны́ да сцяны́;

a wall-to-wall carpet дыва́н на ўсю падло́гу

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Тра́пачнік ’палавік, сатканы з рыззя’ (мерак., Ск. нар. мовы), ’коўдра, дыван, вытканыя з анучаў’ (рэч., ЛА, 4), тра́пашнік, тра́пашніца, тряпы́шніца ’тс’ (ЛА, 4), трыпча́нка ’тс’ (барыс., ЛА, 4). Семантычная кандэнсацыя словазлучэнняў з азначэннем тра́пачны (тра́пашны, тра́пачаны і пад.) з назоўнікамі дыван, коўдра; сюды ж тра́пашнік ’анучнік’ (талач., Шатал.; Мат. Маг.; рагач., Сл. ПЗБ; рас., ЛА, 5), тря́пашнік ’тс’ (Мат. Гом.), тря́пышнік ’тс’ (Юрч.), тра́пышнік ’тс’ (Яўс.), тря́пушнік ’тс’ (Бяльк.), трапе́шнік ’тс’ (талач., Шатал.), тра́пнік ’тс’ (лун., Шатал.) з адпаведнага словазлучэння. Да трапка, гл.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)