permission [pəˈmɪʃn] n. (for) дазво́л;

give/refuse permission to do smth. даць дазво́л/не дазво́ліць рабі́ць што-н.;

They werе refused permission to leave the country. Iм не дазволілі пакінуць краіну;

with your permission fml з ва́шага дазво́лу

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

go-ahead [ˈgəʊəhed] n. дазво́л; адабрэ́нне; «зялёнае святло́»;

give the go-ahead даць «дабро́»/«зялёнае святло́»; адо́брыць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

obtain [əbˈteɪn] v. fml

1. атры́мліваць, дастава́ць, набыва́ць;

obtain permission атры́мліваць дазво́л

2. існава́ць, сустрака́цца, быць распаўсю́джаным

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

OK3 [əʊˈkeɪ] v. infml дава́ць зго́ду, дава́ць дазво́л, адо́брываць;

The plan was OK’d. План быў зацверджаны.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

working paper [ˈwɜ:kɪŋˌpeɪpə] n.

1. рабо́чы дакуме́нт

2. pl. working papers AmE дазво́л на пра́цу для непаўнале́тніх

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

рэзалю́цыя

(лац. resolutio = дазвол)

1) рашэнне, пастанова з’езда, канферэнцыі, сходу;

2) пісьмовае распараджэнне службовай асобы на дзелавой паперы.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

infahrtsbewilligung f -, -en дазво́лі́за] на прые́зд (у краіну)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inreisebewilligung f -, -en дазво́лі́за] на прые́зд (у краіну)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inreiseerlaubnis f -, -se дазво́лі́за] на прые́зд (у краіну)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inreisegenehmigung f -, -en дазво́лі́за] на прые́зд (у краіну)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)