хмуры́нка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хмуры́нка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АСПЕРГІЛЁЗ,
аспергіламікоз, хранічная інфекцыйная хвароба жывёл і чалавека. Выклікаецца плесневымі грыбамі з роду аспергіл. Пашыраны па ўсім свеце. На Беларусі трапляецца спарадычна. Заражэнне адбываецца праз дыхальныя шляхі і стрававальна-кішачны тракт. Да аспергілёзу асабліва ўспрыімлівыя птушкі (качкі,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
гагата́ць, ‑гачу, ‑гочаш, ‑гоча;
1. Абзывацца крыкам, падобным на гукі «га-га-га» (пра гусей).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устрапяну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Тое, што і страпянуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
По́льскі: польскі грыб ’падгрыб, Xerocomus badius’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВАСІ́ЛЬЕЎ Канстанцін Аляксеевіч
(3.9.1942,
рускі жывапісец. Скончыў Казанскае
Літ.:
Доронин А. Художник Константин Васильев: Рассказ о творчестве. М., 1985.
Ю.В.Бажэнаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
скалаці́ць, ‑лачу, ‑лоціш, ‑лоціць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
duck1
♦
a lame duck няўда́чнік;
a sitting duck лёгкі здабы́так, лёгкая здабы́ча;
like water off a duck’s back як з
take to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ску́бці, скубу́, скубе́ш, скубе́; скубём, скубяце́, скубу́ць; скубі́;
1. што. Цягнучы, выцягваючы, браць патроху.
2. што. Разрываць пальцамі што
3. каго-што. Вырываць, адрываць, выскубваць (пра траву, пер’е, пух
4. каго-што. Перабіраць пальцамі, тузаць.
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ка́чка, ‑і,
Вадаплаўная птушка сямейства качыных з шырокай пляскатай дзюбай і кароткімі шырока расстаўленымі лапкамі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)