guarantee

[,gærənˈti:]

1.

n.

1) пару́ка, гара́нтыя f.

2) паруча́льнік -а m., гара́нт -а m.

3) асо́ба, яко́й дае́цца гара́нтыя

4) зару́ка f., закла́д -у m.

Wealth is no guarantee of happiness — Бага́цьце ня ёсьць зару́кай шча́сьця

2.

v.t.

1) паруча́цца за каго́

2) гарантава́ць, забясьпе́чваць, руча́цца

3) (against or from) засьцерага́ць, забясьпе́чваць, страхава́ць ад чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

security

[sɪˈkjʊrəti]

n., pl. -ties

1) бясьпе́ка, бясьпе́чнасьць f.; ахо́ва, абаро́на f.

2) пэ́ўнасьць, упэ́ўненасьць f.

3) забесьпея́чэньне n. (пазы́кі), гара́нтыя f.; пару́ка f.; закла́д -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Bürgschaft f -, -en зару́ка, пару́ка, гара́нтыя;

für j-n, für etw. ~ listen руча́цца [паручы́цца] за каго́-н., за што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

earnest

I [ˈɜ:rnɪst]

1.

adj.

1) пава́жны; шчы́ры, стара́нны

2) ва́жны

2.

n.

пава́жнасьць f.

- in earnest

II [ˈɜ:rnɪst]

n.

1) зада́так -ку m.

2) гара́нтыя f.

- earnest money

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

surety

[ˈʃʊrəti]

n., pl. -ties

1) гара́нтыя, зару́ка, пару́ка f.

2) паручы́цель -я, пару́чаньнік -а m., паручы́целька, пару́чаньніца f.

to stand or be surety for — паручы́цца за каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

обеспе́чение ср.

1. в разн. знач. забеспячэ́нне, -ння ср.;

материа́льное обеспе́чение в ста́рости матэрыя́льнае забеспячэ́нне на ста́расць;

социа́льное обеспе́чение сацыя́льнае забеспячэ́нне;

боево́е обеспе́чение воен. баяво́е забеспячэ́нне;

2. (гарантия) гара́нтыя, -тыі ж., зало́г, -гу м., зару́ка, -кі ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Scherheit f

1) бяспе́ка;

sich in ~ brngen* ратава́цца, хава́цца

2) упэўненасць (паводзін);

mit ~ упэўнена

3) -, -en камерц. гара́нтыя;

~en gewähren дава́ць гара́нтыі;

~ listen гарантава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

абяцанне, слова, зарок, гарантыя; абяцанка, абяцанка-цацанка, посул, бажба (разм.); абавязацельства, запэўненне, запэўніванне (кніжн.); прысяга, клятва (выс.)

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)

забеспячэ́нне н.

1. (дзеянне) Scherstellung f -, -en; Versrgung f -, -en;

забеспячэ́нне ўсеагу́льнага мі́ру die Scherung des llgemeinen Fredens;

сацыя́льнае забеспячэ́нне Sozilfürsorge f -; sozile bsicherung;

2. (сродкі для жыцця) Existnzgrundlage f -;

3. (гарантыя) Garante f -, -¦en, Scherstellung f -, Scherung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пару́ка ж.

1. Bürgschaft f -; Hftung f - (адказнасць, гарантыя); юрыд. Kautin f;

кругава́я пару́ка wchselseitige Bürgschaft;

браць каго-н. на пару́кі für j-n bürgen, die Bürgschaft für j-n übernhmen*;

адпусці́ць каго-н. на пару́кі j-n ggen Bürgschaft [Kautin] frilassen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)