гара́нтыя

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. гара́нтыя гара́нтыі
Р. гара́нтыі гара́нтый
Д. гара́нтыі гара́нтыям
В. гара́нтыю гара́нтыі
Т. гара́нтыяй
гара́нтыяю
гара́нтыямі
М. гара́нтыі гара́нтыях

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)

гара́нтыя, -і, мн. -і, -тый, ж.

Парука, запэўненне ў чым-н.

Тэлевізар з гарантыяй.

Г. якасці.

|| прым. гаранты́йны, -ая, -ае.

Гарантыйная майстэрня.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

гара́нтыя ж. гара́нтия

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

гара́нтыя, ‑і, ж.

Запэўненне ў чым‑н., забеспячэнне чаго‑н.; парука. Гарантыя правоў. Тавар з гарантыяй. // Залог, умова, якая забяспечвае поспех чаго‑н. Паспяховы запуск магутнай савецкай многаступеньчатай ракеты з’яўляецца гарантыяй таго, што савецкая навука даб’ецца новага прагрэсу на шляху асваення касмічнай прасторы. «Звязда».

[Фр. garantie.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ГАРА́НТЫЯ (ад франц. garantie забеспячэнне) у цывільным праве, прадугледжанае законам або дагаворам абавязацельства, паводле якога асоба (фізічная ці юрыдычная) адказвае перад крэдыторам (поўнасцю або часткова) за невыкананне або неналежнае выкананне абавязацельства даўжніком. Гарантыя ў многім супадае з паручыцельствам: як і паручыцель, гарант — дадатковы даўжнік, а само гарантыйнае абавязацельства — дадатковае ў адносінах да асноўнага, якое звязвае крэдытора з даўжніком.

т. 5, с. 50

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

гара́нтыя ж Garante f -, -t¦en; Scherheit f -, -en; Garanteschein m -(e)s, -e (дакумент); Bürgschaft f -, -en (у чым für A);

ба́нкаўская гара́нтыя Bnkgarantie f, Bnkbürgschaft f;

доўгатэрміно́вая гара́нтыя lngfristige Garante;

кароткатэрміно́вая гара́нтыя krzfristige Garante;

страхава́я гара́нтыя Verscherungsgarantie f;

гара́нтыя ад страт Garante ggen Verlste;

гара́нтыя апла́ты Zhlungsgarantie f;

гара́нтыя крэдытаздо́льнасці Garante der Kredtwürdigkeit;

гара́нтыя крэды́ту Kredtsicherung f;

гара́нтыя плацяжу́ Garante der Bezhlung;

гара́нтыя э́кспартнай ры́зыкі Garante des Exprtrisikos;

абмяжо́ўваць гара́нтыю Garante beschränken;

анулява́ць гара́нтыю Garante für ngültig erklären;

атры́мліваць гара́нтыю Garante bekmmen*;

афармля́ць гара́нтыю Garante usstellen падаўжа́ць тэ́рмін дзе́яння гара́нтыі Garantezeit verlängern;

без гара́нтыі hne Gewähr, nverbürgt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гара́нтыя

(фр. garantie)

1) зарука, запэўненне ў чым-н.;

2) дакумент, які дае права бясплатна рамантаваць набытую рэч на працягу пэўнага тэрміну;

3) умова, якая забяспечвае поспех чаго-н. (напр. загартоўка арганізма — г. здароўя).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

Гара́нтыя (БРС). Рус. гара́нтия (з Пятроўскай эпохі), укр. гара́нтія. Як і гарантаваць (гл.), запазычанне з франц. (garantie) або ням. (Garantie < франц.) мовы. Гл. Слаўскі, 1, 383; Фасмер, 1, 392; Шанскі, 1, Г, 27–28 (там і меркаванні аб магчымым польскім пасрэдніцтве); Рудніцкі, 802.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

бонд-гара́нтыя

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. бонд-гара́нтыя бонд-гара́нтыі
Р. бонд-гара́нтыі бонд-гара́нтый
Д. бонд-гара́нтыі бонд-гара́нтыям
В. бонд-гара́нтыю бонд-гара́нтыі
Т. бонд-гара́нтыяй
бонд-гара́нтыяю
бонд-гара́нтыямі
М. бонд-гара́нтыі бонд-гара́нтыях

Крыніцы: sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)

гара́нтыя

(фр. garantie)

1) парука, запэўненне ў чым-н. (напр. тэлевізар з гарантыяй);

2) умова, якая забяспечвае поспех чаго-н. (напр. загартоўка арганізма — г. здароўя).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)