Сцячы́ 1 ’зрабіцца кволым, тонкім’ (
Сцячы́ 2 ’быць дастатковым, хапаць’: як мукі сцячэ, то і няўмелька спячэ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сцячы́ 1 ’зрабіцца кволым, тонкім’ (
Сцячы́ 2 ’быць дастатковым, хапаць’: як мукі сцячэ, то і няўмелька спячэ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
та́хкаць, ‑ае;
1. Стукаць.
2. Рытмічна пульсаваць, моцна біцца, стукаць (пра сэрца).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тро́йчы,
1. Тры разы.
2. Утрайне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вырыва́цца I
1.
2. (стремительно выходить наружу) вырыва́ться;
3. (отделяться) вырыва́ться, отрыва́ться; (выскальзывать, выпадать) выдёргиваться;
1-3
4.
вырыва́цца II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wydostać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зарва́цца, ‑рвуся, ‑рвешся, ‑рвецца; ‑рвёмся, ‑рвяцеся;
1.
2. Абарвацца ўнутры чаго‑н. (пра нітку).
3. Раптоўна спыніцца, абарвацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́бухнуць 1, ‑не;
1. Узарвацца, разляцеўшыся на часткі.
2. З сілай
3.
вы́бухнуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
slip2
1. слі́згаць; слі́згацца; паслізну́цца
2. вышмы́гваць; уцяка́ць
slip away
slip by
slip in
slip off
slip on
slip out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
акружэ́нне
1.
тра́піць у акружэ́нне in éinen Késsel geráten
2. (абставіны, асяроддзе, атачэнне) Umgébung
у акружэ́нні (каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ірва́ць 1, рваць ’вырываць, зрываць; разрываць’ (
Ірва́ць 2 ’ванітаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)