wíllig
1.
er ist zu állem ~ ён гато́ў на ўсё
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wíllig
1.
er ist zu állem ~ ён гато́ў на ўсё
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паўто́н, ‑у,
1.
2. Колер, фарба, якія ўтвараюць пераход ад светлага тону да цёмнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grasp
1) хапа́ць, схо́пліваць
2) хапа́ць, лаві́ць (наго́ду)
3) разуме́ць
1) хапа́ньне
2) дасяга́льнасьць
3) разуме́ньне, здо́льнасьць ху́тка ўспрыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
задаво́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Выканаць, ажыццявіць чыё‑н. патрабаванне, жаданне і пад.
2. Даць, прынесці каму‑н. задавальненне чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ганарлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Перакананы ў сваёй вартасці, годнасці; горды.
2. Ганарысты, фанабэрысты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўзя́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які пастаянна і з захапленнем займаецца чым‑н., аддаецца чаму‑н.
2. Напорысты, упарты.
3. Які выконваецца, вядзецца старанна, з захапленнем, з запалам; упарты, напружаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахаладзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць халодным, халаднейшым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпіса́цца, ‑пішуся, ‑пішашся, ‑пішацца;
1. Паставіць свой подпіс пад чым‑н.
2. Заключыць умову на дастаўку, прысылку падпіснога выдання, унёсшы пэўную плату.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Казя́рнік ’расліна стрэлкі, Capselia bursa-pastoris’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВЫСЛО́ЎЕ,
агульная назва для розных відаў трапных выказванняў, якія маюць лагічна закончаную думку-суджэнне. Перадаюць яе лаканічна, яскрава і ўваходзяць у ідыяматыку мовы побач з лексікай і фразеалогіяй. Уключаюць афарызмы («Не шукай ты шчасця, долі На чужым далёкім полі». Я.Купала), выказванні павучальна-маральнага характару — сентэнцыі («Ты са старымі размовы
Літ.:
Выслоўі.
Янкоўскі Ф.М. Крылатыя словы і афарызмы. Мн, 1960;
Яго ж. Беларуская фразеалогія.
Яго ж. Беларускія народныя параўнанні: Кароткі слоўнік.
Яго ж. Беларускія прыказкі, прымаўкі, фразеалагізмы. 3
Прыказкі і прымаўкі.
Лепешаў І.Я. Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў. Ч. 1—2.
Яго ж. З народнай фразеалогіі: Дыферэнц. слоўнік.
Яго ж. Фразеалагічны слоўнік беларускай мовы.
Шкраба І., Шкраба Р. Крынічнае слова:
Лепешаў І.Я., Якаялцэвіч М.А. Слоўнік беларускіх прыказак.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)