з’е́сці, з’ем, з’ясі, з’есць; з’ядзім, з’ясце, з’ядуць;
1. і
2.
3. Сапсаваць, пашкодзіць, грызучы і пад. (пра насякомых, грызуноў).
4.
5.
6.
7. Сцерці, затупіць (зубы).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’е́сці, з’ем, з’ясі, з’есць; з’ядзім, з’ясце, з’ядуць;
1. і
2.
3. Сапсаваць, пашкодзіць, грызучы і пад. (пра насякомых, грызуноў).
4.
5.
6.
7. Сцерці, затупіць (зубы).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́даць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасце, ‑дадуць;
1. Даць што‑н. з запасаў, адпусціць са сховішча для пастаяннага ці часовага карыстання.
2. Здабыць, зрабіць, вырабіць.
3.
4. Выпусціць з друку, надрукаваць.
5.
6. Раскрыць, зрабіць вядомым што‑н. сакрэтнае, тайнае; удаць.
7. Назваць каго‑, што‑н. не тым, кім, чым яны з’яўляюцца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сагну́цца, ‑гнуся, ‑гнешся, ‑гнецца; ‑гнёмся, ‑гняцеся;
1. Выгнуцца,
2. Сагнуць спіну; нагнуцца.
3. Згорбіцца ад старасці, скурчыцца ад сцюжы, хваробы, ссутуліцца і пад.
4.
5. Стаць скарабачаным, пагнутым.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стро́гі, ‑ая, ‑ае.
1. Вельмі патрабавальны.
2. Вельмі сур’ёзны, суровы, які не дапускае паблажак.
3. Які не дапускае ніякіх адхіленняў ад нормы, правіл.
4. Які не дапускае адхіленняў ад правіл паводзін, ад агульнапрынятых маральных норм.
5. Правільны, які адпавядае патрабаванням пэўнай нормы, класічнага стылю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́нуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уве́сці, увяду, увядзеш, увядзе; увядзём, уведзяце;
1. Прымусіць увайсці ўнутр чаго‑н., прывесці куды‑н.
2. Уключыць у што‑н., зрабіць дзённым або ўжывальным.
3. Устанавіць, укараніць; пакласці пачатак чаму‑н.
4. Пазнаёміць, дапамагчы асвоіцца з чым‑н.
5. Уцягнуць у што‑н., схіліць да чаго‑н. (звычайна адмоўнага).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уле́гчыся, улягуся, уляжашся, уляжацца; уляжамся, уляжацеся, улягуцца;
1. Легчы для сну, адпачынку.
2. Змясціцца (аб прадметах).
3. Асесці, апусціцца.
4.
5. Усталявацца, стаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умо́ва, ‑ы,
1. Пісьмовая або вусная згода, дамоўленасць.
2. Афіцыйны дакумент.
3.
4.
5.
6. Прадпасылка, ад якой залежыць існаванне, ажыццяўленне чаго‑н.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fássen
1.
1) хапа́ць, браць, лаві́ць
2) устаўля́ць у апра́ву [ра́му]
3) змяшча́ць
4)
5)
6)
2.
3.
1) супако́йвацца, браць сябе́ ў ру́кі, сабра́цца з ду́мкамі
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ме́ра
◊ без ме́ры — без ме́ры;
праз ме́ру — сверх (свы́ше) ме́ры; че́рез ме́ру;
у адно́й ме́ры — без измене́ния;
кра́йнія ме́ры — кра́йние ме́ры;
у зна́чнай ме́ры — в значи́тельной ме́ре (сте́пени);
па ме́ры магчы́масці — по ме́ре возмо́жности;
ве́даць ме́ру — знать ме́ру;
не ве́даць ме́ры — не знать ме́ры;
канца́-ме́ры няма́ — конца́-кра́ю (конца́-кра́я) нет;
перабра́ць ме́ру — хвати́ть че́рез край; хвати́ть ли́шнее;
м. за ме́ру — ме́ра за ме́ру;
ме́раць той жа ме́рай — ме́рить той же ме́рой;
па ме́ры сіл — по ме́ре сил;
па ме́ры таго́ — по ме́ре того́;
у ме́ру — в ме́ру;
у по́ўнай ме́ры — в по́лной ме́ре;
м. і ве́ра — как в апте́ке;
па кра́йняй ме́ры — по кра́йней ме́ре;
па ме́ншай ме́ры — по ме́ньшей ме́ре;
ні ў яко́й ме́ры — ни в како́й ме́ре;
у пэ́ўнай ме́ры — в не́которой сте́пени
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)