разорва́ть
1. (материю, бумагу) разадра́ць, раздзе́рці,
2.
разорва́ть верёвку разарва́ць вяро́ўку;
разорва́ть свя́зи
◊
чтоб тебя́ разорва́ло
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разорва́ть
1. (материю, бумагу) разадра́ць, раздзе́рці,
2.
разорва́ть верёвку разарва́ць вяро́ўку;
разорва́ть свя́зи
◊
чтоб тебя́ разорва́ло
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
недаяда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Сістэматычна не наядацца; дрэнна харчавацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасушы́ць, ‑сушу, ‑сушыш, ‑сушыць;
1. Высушыць, перасушыць усё, многае.
2. Сушыць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кваліфіка́цыя, ‑і,
1.
2. Ступень годнасці, падрыхтаванасці да якой‑н. працы.
3. Прафесія, спецыяльнасць.
[Ад лац. qualis — якой якасці і facere — рабіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ды́бачкі, ‑чак;
У выразах: на дыбачках або на дыбачкі — на кончыках (на кончыкі) пальцаў ног (падысці, стаць і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
практыцы́зм
(
1) залішняе захапленне практычнай дзейнасцю пры недаацэнцы тэорыі;
2) дзелавы падыход да справы; уменне ўладкоўваць справы так,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
дэгажэ́
(
від атакі пры фехтаванні, у час якой рапіра або шпага таго, хто атакуе, адводзіцца ад зброі праціўніка,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
контрвалюцы́йны
(ад контр- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ме́цца-ты́нта
(
від заглыбленай гравюры, ў якім паверхні металічнай дошкі надаецца шурпатасць,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
экіпіро́ўка
(ад
1) працэс забяспечвання каго
2) усё неабходнае для таго,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)