сухаве́йны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сухавею, з’яўляецца сухавеем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухаве́йны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сухавею, з’яўляецца сухавеем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уз’ю́шыцца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчапа́, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плюс, -а,
1. Матэматычны знак у выглядзе крыжыка (+), які абазначае складанне і дадатную велічыню.
2. у
3.
4. У
5. Пры ўказанні на тэмпературу паветра абазначае: вышэй нуля.
Плюс-мінус — з магчымым разыходжаннем у бок павелічэння ці памяншэння.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ра́ды, -ая, -ае; рад, -а.
1. Які перажывае пачуццё радасці, задавальнення.
2. у
3. у
І не рад (рады); (і) сам не рад (рады) (
Рад (ці) не рад (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сплы́сці і сплыць, сплыву́, сплыве́ш, сплыве́; сплывём, сплывяце́, сплыву́ць; сплыў, сплыла́, -ло́;
1. Паплысці ўніз па цячэнні, быць знесеным вадой.
2. Сцячы адкуль
3. Плаўна апусціцца, аддаліцца, адысці
4.
5. Мінуць, прайсці (пра час, здарэнні).
6.
7. Знемагчы ад страты крыві.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
здаво́ленне, ‑я,
Адчуванне ўнутранага здавальненне; здаволены стан.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заніка́ць, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вадэві́ль, ‑я,
Жартоўная п’еса, у якой дыялогі чаргуюцца з песнямі.
[Фр. vaudeville.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
відаво́чца, ‑цы,
Сведка якога‑н. здарэння, падзеі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)