Ска́вічак (ска́вічок) ‘мяшочак для адціскання сыру, клінок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ска́вічак (ска́вічок) ‘мяшочак для адціскання сыру, клінок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стату́т ‘кодэкс, звод законаў’, ‘звод правілаў, палажэнняў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ху́же
1.
ему́ ста́ло ху́же яму́ ста́ла горш (го́рай);
ху́же всего́ то, что… горш (го́рай) за ўсё
как нельзя́ ху́же як найго́рш (як найго́рай);
2.
нет ничего́ ху́же, чем… няма́ нічо́га го́ршага, як…;
он не ху́же други́х ён не го́ршы за і́ншых.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адэ́ндум
(
дапаўненне да дагавору, якое змяняе або ўдакладняе тыя ці іншыя яго ўмовы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
базідыя́льны
(
які забяспечаны базідыяй;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бісексуалі́зм
(ад бі- + сексуалізм)
1)
2) палавая цяга як да асоб процілеглага полу, так і ўласнага.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дывідэ́нд
(
частка прыбытку акцыянернага таварыства, якая штогодна размяркоўваецца паміж акцыянерамі прапарцыянальна ўкладзенаму імі капіталу.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дыяста́зы
(
1)
2) разыходжанні касцей у суставе з-за памнажэння ў ім вадкасці.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кетса́ль
(
1) грашовая адзінка Гватэмалы, роўная 100 сентава;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прызмато́ід
(ад
мнагаграннік, дзве грані якога з’яўляюцца многавугольнікамі, а рэшта — трохвугольнікамі або трапецыямі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)