пакаці́ць, -качу́, -ко́ціш, -ко́ціць; -ко́чаны;
1. што. Прымусіць каціцца.
2. Хутка паехаць, адправіцца куды
3. каго-што. Паваліць, прымусіць упасці (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакаці́ць, -качу́, -ко́ціш, -ко́ціць; -ко́чаны;
1. што. Прымусіць каціцца.
2. Хутка паехаць, адправіцца куды
3. каго-што. Паваліць, прымусіць упасці (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адса́дачны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бавоўнапрадзі́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да прадзення бавоўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загру́зчык, ‑а,
1. Рабочы, заняты загрузкай домны, плавільнай печы і пад.
2. Загрузачны апарат або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збожжапу́льт, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зерняпу́льт, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каменедрабі́лка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лесацяга́лка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мікрарухаві́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набі́вачны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да набіўкі; які служыць, прызначаны для набіўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)