бізу́ніць
‘біць, лупцаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бізу́ню |
бізу́нім |
| 2-я ас. |
бізу́ніш |
бізу́ніце |
| 3-я ас. |
бізу́ніць |
бізу́няць |
| Прошлы час |
| м. |
бізу́ніў |
бізу́нілі |
| ж. |
бізу́ніла |
| н. |
бізу́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бізу́нь |
бізу́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бізу́нячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
блі́зіць
‘набліжаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
блі́жу |
блі́зім |
| 2-я ас. |
блі́зіш |
блі́зіце |
| 3-я ас. |
блі́зіць |
блі́зяць |
| Прошлы час |
| м. |
блі́зіў |
блі́зілі |
| ж. |
блі́зіла |
| н. |
блі́зіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
блі́зь |
блі́зьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
блі́зячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бу́сяць
‘цалаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бу́сяю |
бу́сяем |
| 2-я ас. |
бу́сяеш |
бу́сяеце |
| 3-я ас. |
бу́сяе |
бу́сяюць |
| Прошлы час |
| м. |
бу́сяў |
бу́сялі |
| ж. |
бу́сяла |
| н. |
бу́сяла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бу́сяй |
бу́сяйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бу́сяючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бянё́хаць
‘забаўляць, няньчыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бянё́хаю |
бянё́хаем |
| 2-я ас. |
бянё́хаеш |
бянё́хаеце |
| 3-я ас. |
бянё́хае |
бянё́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
бянё́хаў |
бянё́халі |
| ж. |
бянё́хала |
| н. |
бянё́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бянё́хай |
бянё́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бянё́хаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бяспа́мяціць
‘пазбаўляць каго-небудзь памяці’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бяспа́мячу |
бяспа́мяцім |
| 2-я ас. |
бяспа́мяціш |
бяспа́мяціце |
| 3-я ас. |
бяспа́мяціць |
бяспа́мяцяць |
| Прошлы час |
| м. |
бяспа́мяціў |
бяспа́мяцілі |
| ж. |
бяспа́мяціла |
| н. |
бяспа́мяціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бяспа́мяць |
бяспа́мяцьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бяспа́мяцячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бяссі́ліць
‘пазбаўляць каго-небудзь сілы’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бяссі́лю |
бяссі́лім |
| 2-я ас. |
бяссі́ліш |
бяссі́ліце |
| 3-я ас. |
бяссі́ліць |
бяссі́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
бяссі́ліў |
бяссі́лілі |
| ж. |
бяссі́ліла |
| н. |
бяссі́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бяссі́ль |
бяссі́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бяссі́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ва́лашыць
‘пакладаць, кастрыраваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ва́лашу |
ва́лашым |
| 2-я ас. |
ва́лашыш |
ва́лашыце |
| 3-я ас. |
ва́лашыць |
ва́лашаць |
| Прошлы час |
| м. |
ва́лашыў |
ва́лашылі |
| ж. |
ва́лашыла |
| н. |
ва́лашыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ва́лаш |
ва́лашце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ва́лашачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
варача́ць
‘вяртаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
варача́ю |
варача́ем |
| 2-я ас. |
варача́еш |
варача́еце |
| 3-я ас. |
варача́е |
варача́юць |
| Прошлы час |
| м. |
варача́ў |
варача́лі |
| ж. |
варача́ла |
| н. |
варача́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
варача́й |
варача́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
варача́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ве́ціць
‘вітаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ве́чу |
ве́цім |
| 2-я ас. |
ве́ціш |
ве́ціце |
| 3-я ас. |
ве́ціць |
ве́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
ве́ціў |
ве́цілі |
| ж. |
ве́ціла |
| н. |
ве́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ве́ць |
ве́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ве́цячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
вурну́ць
‘украсці каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вурну́ |
вурнё́м |
| 2-я ас. |
вурне́ш |
вурняце́ |
| 3-я ас. |
вурне́ |
вурну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
вурну́ў |
вурну́лі |
| ж. |
вурну́ла |
| н. |
вурну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вурні́ |
вурні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вурну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)