◎ По́сілка, поселка. посялка, (в) асілка, посіяно ’дужка вядра з вяроўкі, дроту або скручанай лазы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́сілка, поселка. посялка, (в) асілка, посіяно ’дужка вядра з вяроўкі, дроту або скручанай лазы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рубі́н, ’каштоўны камень чырвонага колеру’ (
Рубі́н 2, рубі́ха ’драўляны брусок з насечкамі для качання бялізны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэ́занка ’бульба (рэзаная, насенная)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
quéllen
1.
1) крыні́чыць, біць крыні́цай, лі́цца ручаём
2) набрыня́ць, пу́хнуць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ка́мень, -ю і -я,
1. -ю,
2. -я. Асобны
3.
Камень на сэрцы — душэўны цяжар, гора.
Каменя на камені не пакінуць — разбурыць усё.
Кідаць каменем у каго — асуджаць, ганьбаваць каго
Найшла (наскочыла) каса на камень — сутыкнуліся розныя непрымірымыя погляды, інтарэсы, характары.
Насіць камень за пазухай — мець злосць на каго
Як камень у ваду — бясследна прапасці, знікнуць.
||
Кідаць каменьчыкі ў агарод чый — намякаць на што
||
Каменны мяшок — турма.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Града́ ’града (у розных знач.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
До́ля.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ком 1 ’круглаваты зацвярдзелы
Ком 2 ’бульбяная каша, камы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суха́р ’высушаны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Stück
1)
2) шту́ка (яек і г.д.); экземпля́р (калекцыі); ме́сца (багажу); галава́ (пры ўказанні на колькасць жывёл)
3) уры́вак (з кнігі, мовы і г.д.)
4) п’е́са
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)