влечь
1. (тащить)
2. (притягивать) цягну́ць, прыця́гваць; (привлекать) ва́біць, прыва́бліваць;
◊
влечь за собо́й (что) цягну́ць за сабо́й (што),
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
влечь
1. (тащить)
2. (притягивать) цягну́ць, прыця́гваць; (привлекать) ва́біць, прыва́бліваць;
◊
влечь за собо́й (что) цягну́ць за сабо́й (што),
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
distrust
не давяра́ць, ня
недаве́рлівасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
maybe
магчы́ма, мо́жа
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
arrogate
1) беспадста́ўна прысво́йваць, бяспра́ўна забіра́ць, прысабе́чваць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mean4
1. азнача́ць, зна́чыць,
2.
3. хаце́ць;
4. прызнача́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sense
1. пачуццё;
have a keen sense of hearing
2. адчува́нне;
have no sense of guilt не адчува́ць віны́;
a lofty sense высакаро́дныя пачу́цці
3.
be out of one’s senses быць не ў по́ўным ро́зуме;
lose one’s senses стра́ціць ро́зум;
bring/come to one’s senses прыве́сці да ро́зуму/аду́мацца
4. сэнс, значэ́нне;
common sense здаро́вы сэнс;
in a sense у вядо́мым сэ́нсе;
in a certain sense у некато́рай ступе́ні
♦
make no sense не
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бяздзе́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не можа
2. Які не мае сваіх дзяцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адплява́цца, ‑плююся, ‑плюешся, ‑плюецца; ‑плюёмся, ‑плюяцеся;
1. Плюючы, ачысціць рот ад чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты́чыцца, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утры́мліваць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
утры́мліваць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)