пастэ́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пастэлі.
2. Няяркі, мяккі (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастэ́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пастэлі.
2. Няяркі, мяккі (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смара́гдавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да смарагду.
2. Падобны на смарагд, такі, як у смарагду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шафёрыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яе́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да яйца (у 1 знач.).
2. Жоўты, колеру жаўтка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Grün
1) зялёны
2) зеляні́на, зе́лень, зяле́ніва;
ins Grüne fáhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
róż, ~u
1. румяны;
2. ружовы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
farbować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
nasycony
nasycon|y1. накормлены;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pąs, ~u
1. пунсовы
2. яркі румянец;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
апахрама́т
(ад апа- +
аб’ектыў, у якім храматычная аберацыя выпраўлена ў яшчэ большай ступені, чым у ахрамаце.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)