апладзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Пляскаць у далоні (у знак ухвалы
[Ад фр. applaudir.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апладзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Пляскаць у далоні (у знак ухвалы
[Ад фр. applaudir.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ара́ла, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
арбіта́льны, ‑ая, ‑ае.
Які ажыццяўляецца па арбіце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ардына́рац, ‑рца,
1.
2. Ваеннаслужачы пры камандзіру
[Ням. Ordonnanz, фр. ordonnance — веставы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перабудава́цца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца;
1. Пабудавацца іначай, нанава
2. Змяніцца карэнным чынам; перастроіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператанцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перахаце́ць, ‑хачу, ‑хочаш, ‑хоча;
Перастаць хацець чаго‑н., страціць жаданне рабіць што‑н.; расхацець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абгні́сці, ‑гніе;
Стаць зверху
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абліга́цыя, ‑і,
Каштоўная папера, якая дае яе трымальніку даход у выглядзе выйгрышу
[Ад лац. obligatio — абавязацельства.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бала́да, ‑ы,
1. Вершаваны твор асобай формы на легендарную ці гістарычную тэму.
2. Музычны твор эпічнага характару для голасу
[Фр. ballade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)