су́ма, ‑ы,
1. Лік, які атрымліваецца ў выніку складання дзвюх або некалькіх велічынь.
2. Агульная колькасць, сукупнасць чаго‑н.
3. Пэўная колькасць грошай.
•••
[Лац. summa.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́ма, ‑ы,
1. Лік, які атрымліваецца ў выніку складання дзвюх або некалькіх велічынь.
2. Агульная колькасць, сукупнасць чаго‑н.
3. Пэўная колькасць грошай.
•••
[Лац. summa.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушчу́нак, ‑нку,
1. Пакаранне, спагнанне.
2. Дакор, папрокі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pot, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
expedient
1) мэтазго́дны, дамэ́тны, спра́ўны; адпаве́дны абста́вінам, выго́дны
2) своекары́сьлівы
2.спо́саб -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
берберы́н
(
алкалоід, які змяшчаецца ў лісцях барбарысу і некаторых іншых раслін; выкарыстоўваецца ў медыцыне як жаўцягонны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
вератры́н
(ад
сумесь алкалоідаў з насення чыхальнай травы, белы парашок, які раздражняе слізістую абалонку; выкарыстоўваецца пры лячэнні неўралгіі і як
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
інтэрмеды́н
(ад
лекавы прэпарат, які прымяняецца пры дэгенератыўных зменах сятчаткі вока, а таксама як
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пітуітры́н
(ад
лекавы прэпарат, які выкарыстоўваецца пры слабой палавой дзейнасці, матачных кровацячэннях, а таксама як
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
трыфо́ль
(ад
водная ці балотная травяністая расліна з паўзучым карэнішчам і трайчастым лісцем, якая выкарыстоўваецца ў медыцыне як жаўцягонны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тэраміцы́н
(
лекавы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)