Réifen
I
1) абру́ч
2)
II
◊ ein jédes Ding will Zéit zum ~ háben на ўсё свой час
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Réifen
I
1) абру́ч
2)
II
◊ ein jédes Ding will Zéit zum ~ háben на ўсё свой час
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shoe
1) чараві́к -а
2) падко́ва
3) накане́чнік -а
4) тармазна́я кало́дка
5) гумо́вая
1) абува́ць
2) падко́ўваць (каня́)
•
- be in another’s shoes
- fill another’s shoes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Рэ́йка 1 ’вузкі стальны брус на чыгунцы’ (
Рэ́йка 2 ’сэрца, лёгкія, печань у жывёлы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tire
I1) стамля́ць; мары́ць, змо́рваць
2) дакуча́ць, надаку́чваць
мары́цца, змо́рвацца; стамля́цца
•
- tire out
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cover1
1. на́крыўка; накі́дка, чахо́л, каўпа́к
2. во́кладка;
(to read) from cover to cover (чыта́ць) ад во́кладкі да во́кладкі
3. пакрыва́ла; по́сцілка
4. по́крыў, по́крыва; укрыццё, прыкрыццё, схо́вішча;
take cover знайсці́ схо́вішча, схава́цца
5. канве́рт, паке́т;
under plain cover у про́стым канве́рце, у канве́рце/бандэро́лі без фі́рменнага зна́ка;
under separate cover у асо́бным канве́рце/паке́це
6.
7. прыбо́р (сталовы)
♦
under cover та́йна, сакрэ́тна;
under cover of пад прыкрыццём, пад по́крывам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
flat2
1. пло́скі, пляска́ты ( камень); ро́ўны;
a flat roof пло́скі дах;
a flat surface ро́ўная паве́рхня;
flat foot
flat shoes ту́флі без абца́саў;
a flat tyre спу́шчаная
2. катэгары́чны, канчатко́вы;
a flat refusal катэгары́чная адмо́ва
3. су́мны, аднаста́йны, ну́дны;
♦
and that’s flat гэ́та маё канчатко́вае рашэ́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spare
1) лі́таваць, шкадава́ць; зьлі́тавацца
2) берагчы́, ашчаджа́ць, шкадава́ць
3) абыхо́дзіцца без чаго́
4) пакіда́ць
1) во́льны
2) запасны́, лі́шні
3) худы́, хударля́вы
3.запасны́ -о́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
спусці́ць
1.
2.
3. (цену) сба́вить;
4. (опустить вниз) спусти́ть, све́сить;
5.
6.
7. (выделить из себя) испусти́ть;
◊ с. з во́ка — потеря́ть из ви́ду;
с. шку́ру — (з каго) спусти́ть шку́ру (с кого);
~ці́ўшы рукавы́ — спустя́ рукава́;
с. ю́ху — изби́ть (разби́ть) до кро́ви
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спусти́ть
1.
спусти́ть флаг спусці́ць сцяг;
спусти́ть шлю́пку спусці́ць шлю́пку;
спусти́ть во́ду из пруда́ спусці́ць ваду́ з са́жалкі;
спусти́ть соба́к с цепи́ спусці́ць (паспуска́ць) саба́к з ланцуга́;
я ему́ не спущу́ э́того я яму́ не спушчу́ гэ́тага;
ши́на спусти́ла
спусти́ть три килогра́мма спусці́ць тры кілагра́мы;
спусти́ть куро́к спусці́ць куро́к;
спусти́ть пе́тлю (при вязании) спусці́ць во́чка;
спусти́ть с ле́стницы кого́-л.
2. (потерять в весе)
3. (сузить, утончить край, конец чего-л.)
4.
◊
спустя́ рукава́ спусці́ўшы рукавы́;
спусти́ть жир спусці́ць лой (тлушч);
спусти́ть шку́ру спусці́ць шку́ру;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
flat
I1) пло́скі, ро́ўны, гла́дкі; пляска́ты; прыплю́снуты
2) плы́ткі (тале́рка)
3) катэгары́чны, неаспрэ́чны
4) ста́лы, нязьме́нны, заўсёды адно́лькавы
5) ну́дны, неціка́вы; манато́нны, мля́вы; без жыцьця́, неэнэргі́чны; бяз сма́ку (пра е́жу)
6) ма́тавы, бяз бля́ску; без адце́ньняў, аднакаляро́вы
7)
1) ро́ўнядзь, раўні́на
2) вялі́кая пласкадо́нная ло́дка
3) за́днік -а
4)
5) ду́рань -ня
1)
2) ро́ўна; пляска́та; пака́та, неглыбо́ка
3) пла́зам (упа́сьці)
4) informal дашчэ́нту; зусі́м
5) Finance без працэ́нту
6) катэгары́чна (пярэ́чыць)
4.1) сплю́шчваць (рабі́ць пляска́тым), плю́шчыць
2)
1) сплю́шчвацца
2) апада́ць
3) не ўдава́цца; зава́львацца, права́львацца
IIпаме́шканьне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)