пасава́ць
1. (перад кім-н, перад чым
2. (падыходзіць) (zusámmen)pássen 
◊ гэ́та пасу́е як каро́ве 
3. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасава́ць
1. (перад кім-н, перад чым
2. (падыходзіць) (zusámmen)pássen 
◊ гэ́та пасу́е як каро́ве 
3. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pad
1) мя́ккая набі́ўка, падкла́дка 
2) мя́ккае 
3)
а) паду́шачка 
б) ла́па (саба́кі, лісі́цы)
4) ліст бе́лага гарла́чыка
5) блёк папе́ры (для піса́ньня, малява́ньня)
6) паду́шачка для пяча́ткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Invenit patella operculum
Знайшла сабе каструля накрыўку.
Нашла себе кастрюля крышку.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
падыхо́дзіць 
1. подходи́ть;
2. (подо что-л.) подходи́ть;
3. (оказываться подходящим по размерам, качеству и т.п.) подходи́ть, приходи́ться впо́ру;
4. (о тесте) подходи́ть, поднима́ться;
1-4 
5. 
◊ п. як свінні́ 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Sáttel
1) 
2) седлаві́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spríngen
1) скака́ць; уско́чыць
2) ло́пнуць, трэ́снуць
3) вырыва́цца, пы́рснуць, вылята́ць
4) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
АСАБЛІ́ВЫ ПУНКТ 
2) 
В.І.Громак.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
убо́р, ‑у, 
Убранне, адзенне; строі. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pássen
1.
1) падыхо́дзіць, пасава́ць, быць якра́з
2) быць да тва́ру
3) пасава́ць, перадава́ць мяч
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Сядро́ 1 ’палатно ў сетцы’ (
Сядро́ 2 ’здор’ (
*Сядро́ 3, седро́ ’задняя частка штаноў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)