калонты́тул, ‑а,
Надпіс з верху старонкі, які паўтарае загаловак кнігі або твора,
[Ад фр. colonne — слупок і лац. titulus — надпіс, загаловак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калонты́тул, ‑а,
Надпіс з верху старонкі, які паўтарае загаловак кнігі або твора,
[Ад фр. colonne — слупок і лац. titulus — надпіс, загаловак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сухаві́цкі ’худы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́крыкнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Голасна вымавіць, крыкнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эруды́т, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́шпарыць
1. вы́швырять, вы́бросить;
2. вы́черкнуть, вы́бросить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
née
Mrs Schmitz née Black мі́сіс Шміц, наро́джаная/у дзяво́цтве Блэк
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
самаўпра́ўца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрэ́йлен,
Слова, якое ўжываецца пры ветлівым звароце да незамужняй жанчыны, а таксама пры называнні яе імя або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лю́тар ’бязбожнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
укако́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)