перавалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што. Перамясціць, пералажыць, звальваючы (пры перагрузцы;
2. што і цераз што.
3.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перавалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што. Перамясціць, пералажыць, звальваючы (пры перагрузцы;
2. што і цераз што.
3.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
даста́цца, -а́нуся, -а́нешся, -а́нецца; -а́нься;
1. Зрабіцца чыёй
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Рубіко́н
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ваенізава́цца, ‑зуецца;
1. Прыстасавацца (прыстасоўвацца) да ваенных умоў;
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вака́нсія, ‑і,
Незанятая пасада, свабоднае месца ў штаце якой‑н. установы.
[Фр. vacance з лац.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гамбі́т, ‑у,
Пачатак шахматнай партыі, у якой ахвяруюць пешку ці фігуру, каб атрымаць магчымасць хутчэй
[Фр. gambit.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Перакалгі́каць (пірікалгі́кыць) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
контрата́ка
(
сустрэчная атака, якую арганізоўваюць з мэтай адбіць наступленне праціўніка або самім
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
przejść
1. прайсці;
2. перажыць; вынесці
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
папрахо́дзіць, ‑дзіць; ‑дзім, ‑дзіце, ‑дзяць;
1. Прайсці — пра ўсіх, многіх або пра ўсё, многае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)