veto
1) вэ́та,
2) пра́ва вэ́та
2.1)
2) не дазваля́ць, не дава́ць зго́ды
•
- veto power
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
veto
1) вэ́та,
2) пра́ва вэ́та
2.1)
2) не дазваля́ць, не дава́ць зго́ды
•
- veto power
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Насоў ’нешта, падобнае дла кашулі з палатна, якое сяляне апранаюць на адзенне для аховы яго летам ад дажджу, а зімой ад снегу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
штраф
які́ падляга́е штрафу
штраф за затры́мку паста́ўкі Stráfe für Líeferverzug;
штраф за невыкана́нне кантра́кту Konventionálstrafe [-v-]
браць [спаганя́ць] з каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
prefer
v., -rr -
1) аддава́ць перава́гу; мець за ле́пшае
2) рабі́ць хо́даньне, падава́ць ска́ргу
3)
4) павыша́ць (ра́нгам), прасо́ўваць (-ца) напе́рад (на слу́жбе)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
heap
1) ку́ча
2) informal шмат, ма́са
1) склада́ць на ку́чу, на сьці́рту
2) по́ўна
3) асыпа́ць, закі́дваць (пахвала́мі, падару́нкамі)
3.намята́ць гу́рбы (сьне́гу, пяску́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Сядло́ ’сядзенне для конніка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
scoop
1) шу́фель -ля
2) чарпа́к -а́
3) кухо́нны апало́нік, чарпа́к або́ шу́флік -а
4) эксклюзіў -ву
1)
а) чэ́рпаць, наліва́ць,
б) выбіра́ць (зямлю́ зь я́мы)
2) надрукава́ць сэнсацы́йную ве́стку ране́й за канкурэ́нтаў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rim
1) край -ю
2) во́бад -а
1) аблямо́ўваць, ашляко́ўваць
2)
3) акружа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
attach
1) далуча́ць, прымацо́ўваць, прычапля́ць, прывя́зваць
2) прыклада́ць (ма́рку)
3) надава́ць, прыпі́сваць
4)
1) прывя́звацца
2) далуча́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
подверга́ть
подверга́ть бомбардиро́вке бамбардзірава́ць, падвярга́ць бамбардзіро́ўцы;
подверга́ть обсужде́нию абмярко́ўваць, ста́віць на абмеркава́нне;
подверга́ть осмо́тру ста́віць на агля́д, агляда́ць;
подверга́ть опа́сности свою́ жизнь ста́віць пад небяспе́ку сваё жыццё, рызыкава́ць сваі́м жыццём;
подверга́ть де́йствию све́та дзе́йнічаць (уздзе́йнічаць) святло́м (на што), ста́віць (выстаўля́ць, падстаўля́ць) пад дзе́янне святла́;
подверга́ть опера́ции кого́-л. рабі́ць апера́цыю каму́-не́будзь;
подверга́ть пы́тке катава́ць;
подверга́ть допро́су рабі́ць до́пыт, дапы́тваць (каго);
подверга́ть заключе́нию
подверга́ть о́быску кого́-л. рабі́ць во́быск (во́бшук) у каго́-не́будзь, абшу́кваць каго́;
подверга́ть взыска́нию кого́-л.
подверга́ть наказа́нию кара́ць,
подверга́ть штра́фу
подверга́ть испыта́нию браць на выпрабава́нне, выпрабо́ўваць, ста́віць на (пад) выпрабава́нне;
подверга́ть сомне́нию браць пад сумне́нне, сумнява́цца (у чым);
подверга́ть кри́тике крытыкава́ць;
подверга́ть му́кам му́чыць;
подверга́ть насме́шкам браць на смех, насміха́цца, смяя́цца (з каго, з чаго), кпіць (з каго, з чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)